【解释】“三十六计”之一。亦比喻将本求利,别有收获。
比喻投资本钱以赚取利润。
《官场现形记.第一七回》:「这件事参出去,胡统领一面,多少总可以生法,还可以树上开花,不过借我们这点,当做药线,好处在后头。」
《孽海花.第二二回》:「兄弟原只带了十二万银子进京,后来添出六万,力量本来就不济的了。亏了永丰庄肯担承这宗款子,虽觉得累点儿,那么树上开花,到底儿总有结果。」
英语todeckthetreewithfalseblossoms,tomakesomethingofnovalueappearvaluable(idiom)
德语DürreBäumemitkünstlichenBlütenschmücken.29.Strategem(TäuschungdesGegnershinsichtlichdereigenenTruppenstärkeundBewaffnungdurchz.B.Attrappen)
【解释】“三十六计”之一。亦比喻将本求利,别有收获。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129