【解释】原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。【出处】清·曹雪琴《红楼梦》第八十二回:“但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”【语法】复句式;作谓语;比喻正义战胜邪恶
东风压倒西风dōngfēngyādǎoxīfēng
(1)[theEastWindprevailsovertheWestWind]原说家庭中对立的双方,必然是一方压倒另一方
但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。——《红楼梦》
(2)比喻革命力量必然压倒反动势力
家庭中对立的双方,必然是一方压倒另一方。
如:「凡家庭之事,不是东风压倒西风,就是西风压倒东风。」
【解释】原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。
【出处】清·曹雪琴《红楼梦》第八十二回:“但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”
【语法】复句式;作谓语;比喻正义战胜邪恶
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129