【解释】比喻身子虽然在对立的一方,但心里想着自己原来所在的一方。【出处】《三国演义》第二五回【语法】复句式;作谓语、分句;含褒义
身在曹营心在汉shēnzàiCáoyíngxīnzàiHàn
[workononejobbutlongforanother]用《三国演义》中关羽身在曹营心在汉室的故事,比喻工作不安心,人在这个地方,心里却向往那个地方
(谚语)三国时,蜀汉大将关羽身在曹操营中,虽备受礼遇,仍不为所动,心怀故主。后世以这句话比喻坚守节操,忠于故主。如:「抗战期间,许多沦陷区的同胞莫不本著『身在曹营心在汉』的心思,时时刻刻都在想著为祖国效命。」亦可喻身在此处而心在彼方,心思不专。
英语liveinCaocampbuthavetheheartinHancamp(idiom.),tobesomewherewhilelongingtobesomewhereelse
【解释】比喻身子虽然在对立的一方,但心里想着自己原来所在的一方。
【出处】《三国演义》第二五回
【语法】复句式;作谓语、分句;含褒义
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129