【解释】没有一点情义。形容冷酷无情。【出处】清·曹雪芹《红楼梦》第八十二回:“好!宝玉,我今日才知道你是个无情无义的人了!”【近义词】绝情寡义【反义词】柔情万种、一往情深【语法】联合式;作谓语、定语;含贬义
不讲情面道义。
《红楼梦.第六六回》:「你不知道这柳二郎,那样一个标致人,最是冷面冷心的,差不多的人,都无情无义。」
英语completelylackinganyfeelingorsenseofjustice(idiom);coldandruthless
法语(expr.idiom.)complètementdépourvudetoutsentimentoudusensdelajustice,froidetimpitoyable
【解释】没有一点情义。形容冷酷无情。
【出处】清·曹雪芹《红楼梦》第八十二回:“好!宝玉,我今日才知道你是个无情无义的人了!”
【近义词】绝情寡义
【反义词】柔情万种、一往情深
【语法】联合式;作谓语、定语;含贬义
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129