绕脖子 【名称】:绕脖子 【拼音】:rào bó zi 【注音】:ㄧ 【用法】:作谓语、宾语、定语;用于口语 【英文】:beat about the bush <knotty> 基本解释 绕脖子 rào bózi (1) [beat about the bush]∶说话、做事绕弯子 算了,我不和你绕脖子了。——冯骥才《铺花的歧路》 (2) [involved;knotty]∶形容言语、事情折费思索 这句话太绕脖子了 详细解释方言。形容说话办事不直截了当 【出处】:老舍 《茶馆》第三幕:“喝,这么绕脖子的话,你怎么想出来的?” 方言。形容言语、事情曲折费思索 【示例】:如:这道题真绕脖子。
绕脖子ràobózi
(1)[beataboutthebush]∶说话、做事绕弯子
算了,我不和你绕脖子了。——冯骥才《铺花的歧路》
(2)[involved;knotty]∶形容言语、事情折费思索
这句话太绕脖子了
比喻办事、说话不直接明了。
如:「他都说一些绕脖子的话,令人费尽思索才明白。」
英语tricky,involved,tobeataboutthebush
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129