⒈ 原说家庭中对立的双方,必然是一方压倒另一方。
例但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。——《红楼梦》
英the East Wind prevails over the West Wind;
⒉ 比喻革命力量必然压倒反动势力。
⒈ 比喻一方势力大,压倒另一方。
引《红楼梦》第八二回:“﹝ 黛玉 ﹞便説道:‘这也难説。但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。’”
周立波 《暴风骤雨》第二部二十:“老侯 家里,男的说了算,东风压倒西风。”
⒈ 家庭中对立的双方,必然是一方压倒另一方。
例如:「凡家庭之事,不是东风压倒西风,就是西风压倒东风。」
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129