⒈ 比喻最容易受到冲击的地方,即危险最大的地方;激烈、尖锐的社会斗争的前哨。
英in the teeth of the storm; where the wind and waves are highest;
⒈ 比喻激烈尖锐的社会斗争前哨。
引向春 《煤城怒火》第二一章:“现在到了风口浪尖,是咱挺身的时候了,为了党,为了人民,为了抗 日,一定要干出个英雄样来!”
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129