⒈ 堤岸被河水冲破。
英dyke breaks;
⒉ 比喻为某事或某种行动提供方便(多含贬义)
英provide with facilities;
⒈ 谓堤岸被河水冲破。
引《儿女英雄传》第二四回:“却是那年 黄河 开口子地方捐賑, 邓九公 给上了他二百银子议叙的个八品顶戴。”
⒉ 指在某些方面放开限制。
引《人民日报》1988.4.1:“上面开口子,下面发票子的事太多,今年第一季度上面开的四个口子……造成财政赤字逐年增加。”
⒈ 河水冲破堤防。
例如:「下了半个月的雨,堤防都快开口子了。」
⒉ 大陆地区指为违纪者开方便之门。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129