⒈ 原指军人脱离队伍私自逃跑,现在常用来比喻擅自离开工作岗位或逃避任务的行为。
例犯开小差罪。
英abscond; decamp; desert;
⒉ 比喻思想不集中。
例他养成了思想开小差的习惯。
英be absent-minded; be woolgathering;
⒈ 军人私自脱离队伍逃跑。
引叶紫 《夜哨线》:“班长,我要回去。不准假,我,我得开小差!”
杜鹏程 《保卫延安》第三章:“有人开小差的事,发生在二十分钟以前,自己还没来得及报告,他倒来追究责任咯!”
⒉ 比喻思想不集中。
引柳青 《创业史》第一部第十四章:“他因为爱 改霞 的缘故,夜里睡不好,上课和自习,思想开小差,已经严重地荒废了学业。”
⒊ 比喻私自离开工作岗位。
引浩然 《艳阳天》第一三〇章:“他是生产小组的组长,是领着大伙儿割麦子的,不好意思,也不敢扔下活儿开小差。”
⒈ 军人私自脱离队伍逃走。亦用以泛指一般人私自逃跑。
例如:「他闯下了大祸,干脆开小差避不见面。」
⒉ 比喻思绪不集中。
例如:「他精神恍惚,上课时老开小差。」
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129