⒈ 枯黄的树木欣逢春日。比喻久处困厄之人,忽遇得意之事,重新获得生命力。
英spring comes to the withered tree; like a dry tree reviving in spring; good fortune that comes after a long spell of bad luck;
⒈ 比喻重获生机。
引元 刘致 《端正好·上高监司》套曲:“众饥民共仰。似枯木逢春,萌芽再长。”
明 梁辰鱼 《浣纱记·放归》:“谁料积霾见日,枯木逢春。仗 范大夫 之奇谋,赖国家之洪福, 吴王 放赦,得还故乡。”
魏巍 《东方》第一部第五章:“这新的生活,新的斗争,竟使他们的爱情枯木逢春。”
⒈ 比喻虽处于绝境却重获生机,或劣境忽然转好。也作「枯树生华」。
引《喻世明言·卷九·裴晋公义还原配》:「两口儿回到家乡,见了岳丈黄太学,好似枯木逢春,断弦再续,欢喜无限。」
近否极泰来
英语lit. the spring comes upon a withered tree (idiom), fig. to get a new lease on life, to be revived, (of a difficult situation) to suddenly improve
德语ein verdorrter Baum erlebt einen neuen Frühling, neue Lebenskraft bekommen
法语L'arbre desséché renaît au printemps, Le destin change brusquement en faveur de qn.
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129