Pour tout vous dire , on se serait pass é d'une couple de solos.
老实说,我倒觉得有两段独奏是略显多余的.
互联网
Bavard comme une pie se dit de quelqu'un qui parle beaucoup.
像鸟一样叽叽喳喳形容某人话很多.
互联网
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l 'é criture.
问:杜拉斯女士, 在您的作品中有种对写作的深深的热情.
互联网
C'est une erreur si vous vous pr é parez au TCF.
假如你们是在准备TCF,那么这就大错特错了.
互联网
Apprenez par c ? ur une phrase qui contient ce mot.
记住一句包含这个单词的句子.
互联网
L 'é criture est - elle donc aussi une mani è re de r é ussir à vivre?
写作本身是否也因此成为一种成功生存的方式 呢 ?
互联网
Pekin vous acceuille comme une music pour toucher votre coeur.
北京欢迎你像音乐感动你.
互联网
J'ai d é pens é 300 euros pour une t é l é vision en couleurs.
我买彩电花了300欧元.
互联网
Et? a NE SE PREPARE PAS une semaine avant.
这不是说在一星期前准备就可以了.
互联网
Pourriez - vous me montrer quelques pieces pour que je puisse en choisir une?
你能给我看几匹料子让我从中挑选一匹 吗 ?
互联网
J'en voudrais une paire avec une demi - pointure de moins.
我想要小半号的.
互联网
Son é p é e , c'est tr è s tranchant, elle coupe une jambe de l'assassin.
他的剑相当的锋利, 它砍断了刺客的一条腿.
互联网
Puis un jour, un homme et une femme arriv è rent à l 'é table.
有一天, 一对夫妇来到了牲畜棚.
互联网
The Education component is delivered by the University of New England ( UNE ).
教育方面由 新英格兰 大学开发.
互联网
Il a une é p é e sur lui.
他身上有把长剑.
互联网