Their destinies are intertwined.
他们的命运交织在一起。
柯林斯例句
They were separate people with separate destinies.
他们是一群互不相干的人,各有各的命运.
辞典例句
This destruction of Thebes betrayed a streak of violence in the new master of human destinies.
西伯斯的这次毁灭,暴露了人类命运的这个新主人的残暴的味道.
辞典例句
Translator 2 : Hear me, noble Sisters who forge our destinies.
翻译者 2: 倾听我的声音, 创造了我们命运的高贵的命运三女神.
互联网
Asura is one peculiar kind of the six destinies ( ways ) .
阿修罗 是特有的六道众生之一.
互联网
The Destinies mend rifts in time as man etches fate.
当人类想要再次亵渎命运的时候,命运及时修正了这些裂痕.
互联网
We know we are in control of our own destinies.
我们知道我们的一切都有定数.
互联网
The Destinies mend rifts in time as man etches fate anew.
当人类想要通过一些漏洞改变命运的时候,命运及时弥补了这些裂痕.
互联网
All of are masters of their own destinies.
所有参赛运动员都是主宰自己命运的强者.
互联网
Political leaders vowed to wrest back command of their destinies from out - of - control markets.
各国首脑誓言,要从失控的市场手中夺回命运的主宰权.
互联网
Throughout the long history, human communities havenever been so closely interconnected in interests and destinies.
在人类漫长的发展史上, 各国人民的命运从未像今天这样紧密相连、戚与共.
互联网
Many are opposed for religious reasons to trying to control the genetic destinies of children.
许多人出自宗教原因反对以基因为借口来决定孩子的命运.
互联网
The Constitution must give citizens confidence that they will have control of their own destinies.
宪法应给公民信心,他们有权掌握自己的命运.
互联网
If all are divine intervention all are the destinies, has been doomed eventually.
如果说一切都是天意一切都是命运, 终究已注定.
互联网
The Greeks believed in the power of men to control their own destinies.
希腊人相信人类掌握自己的命运的能力.
互联网