Eventually, you'll learn to cry that on the inside.
终有一天,你会学会让泪往心里流。
美剧《破产姐妹》
Don't worry. We'll have you out of here double-quick.
别担心,我们会很快把你从这儿弄出去的。
柯林斯例句
We'll go to a meeting in Birmingham and come straight back.
我们将去伯明翰参加会议,然后马上回来。
柯林斯例句
"I think I'll try a hypnotist," I said with sudden resolution.
“我会找催眠师试试,”我突然坚决地说。
柯林斯例句
You'll need to get on the right side of Carmela.
你得讨卡梅拉的欢心。
柯林斯例句
I'll report back the moment I have located him.
我一找到他就马上汇报。
柯林斯例句
She'll crucify me if she finds you still here.
如果她发现你还在这儿,她会狠狠地教训我。
柯林斯例句
How very thoughtless. I'll give him a piece of my mind.
真是太没头脑了,我要告诉他我很生气。
柯林斯例句
We'll manage somehow, you and me. I know we will.
我和你,我们总能应付过去的。我知道我们会的。
柯林斯例句
It's almost a foregone conclusion that you'll get what you want.
你将得到你想要的,这几乎是确定无疑的。
柯林斯例句
I thought, "Here'ssomeone who'll understand me." So I wrote to her.
我想:“这个人会理解我的。”于是开始给她写信。
柯林斯例句
"What would you like to eat?" — "Anything'll do me, Eva."
“你想吃什么?”——“我吃什么都行,伊娃。”
柯林斯例句
I'll make the tea and you pop off for a while.
我来备茶,你去歇一会儿吧。
柯林斯例句
By the time he's twenty he'll know everyone worth knowing in Washington.
到20岁时,他就会认识华盛顿所有值得认识的人。
柯林斯例句
Well, I'll take your word for it then, love.
唔,那我就信你吧,亲爱的。
柯林斯例句