Pour the sauce over the pasta.
把酱汁浇在面食上。
牛津词典
Although I poured it carefully, I still managed to spill some.
尽管我倒这东西很小心,还是洒了一些。
牛津词典
Tears poured down his cheeks.
眼泪顺着他的面颊簌簌地落下。
牛津词典
Thick black smoke was pouring out of the roof.
黑色浓烟从屋顶滚滚冒出。
牛津词典
Will you pour the coffee?
你来倒咖啡好吗?
牛津词典
I was in the kitchen, pouring out drinks.
我在厨房里倒饮料。
牛津词典
I've poured a cup of tea for you.
我给你倒了一杯茶。
牛津词典
I've poured you a cup of tea.
我倒了杯茶给你。
牛津词典
The rain continued to pour down.
大雨哗哗地下个不停。
牛津词典
It's pouring outside.
外面下着瓢泼大雨。
牛津词典
It's pouring with rain.
大雨滂沱。
牛津词典
Letters of complaint continue to pour in.
投诉信纷至沓来。
牛津词典
Commuters came pouring out of the station.
通勤上班者涌出车站。
牛津词典
The government has poured millions into the education system.
政府在教育上已投资数百万。
牛津词典
The whole story then came pouring out.
接着,事情的来龙去脉被和盘托出。
牛津词典
She poured out her troubles to me over a cup of coffee.
她一面喝着咖啡,一面向我倾吐着她的烦恼。
牛津词典
Pour a pool of sauce on two plates and arrange the meat neatly...
在两个盘子里倒少许沙司酱,然后把肉摆放整齐。
Francis poured a generous measure of the whisky into a fresh glass...
弗朗西斯往一个干净的玻璃杯里倒了很多威士忌。
He got up and poured himself another drink...
他站起身来,给自己又倒了一杯。
She asked Tillie to pour her a cup of coffee...
她请蒂莉给她倒杯咖啡。
Blood was pouring from his broken nose...
血从他受伤的鼻子里涌出来。
There was dense smoke pouring from all four engines...
4个发动机全都在冒浓烟。
It has been pouring in Delhi almost non stop for the past three days, disrupting normal life...
德里市在过去的3天里一直在下着倾盆大雨,几乎没有停过,扰乱了人们的正常生活。
It has been pouring with rain all week...
一个星期以来一直在下着瓢泼大雨。
Any day now, the Northern forces may pour across the new border...
北方的军队现在随时都可能大批越过新边界。
Holidaymakers continued to pour down to the coast in search of surf and sun...
度假者不断涌至海边冲浪和享受阳光。
Martin, 78, died yesterday. Tributes poured in from around the globe...
马丁于昨天去世,享年78岁。世界各地的人们纷纷致以哀悼。
The commission has invited interested parties to submit comments, and these are now pouring in.
委员会已邀请各当事方递交意见,现在意见书纷至沓来。
The education secretary poured cold water on the recommendations of a working party.
教育大臣对一个工作小组的建议泼冷水。