It was an attempt to wrong-foot the opposition.
这一举动为的是让对手措手不及。
《牛津高阶英汉双解词典》
The boss caught me on the wrong foot when he asked where I was yesterday when I should have been at work.
老板问我昨天上班时到哪里去时使我措手不及.
《简明英汉词典》
I'm afraid you rather caught me on the wrong foot, asking for it at such short notice.
真抱歉,你这么急迫地向我要这个东西,我实在有点措手不及.
《简明英汉词典》
He caught me on the wrong foot -- I left all my money at home.
他令我措手不及 -- 我的钱都留在家里.
辞典例句
The new student started off on the wrong foot with the teacher by answering back rudely.
那个新来的学生粗鲁地跟老师顶嘴,一开始就把关系搞僵了.
辞典例句
I hate to get off on the wrong foot.
我讨厌一开始就犯错误.
互联网
He tried his best to prevent being caught on the wrong foot.
他尽力让自己免于措手不及.
互联网
I think we got off on the wrong foot.
我觉得我们一开始就弄错了.
互联网
That way, they won't get off on the wrong foot in their relationship.
这样就能为将来建立良好关系打下坚实基础.
互联网
He caught me wrong foot -- I left all my money at home.
他令我“措手不及” -- 我的钱都留在家里.
互联网
His idea was good, he got off on wrong foot when he started doing it.
“开始就迈错了脚”,意思就是“一开头就很不顺利,出师不利”, 例如.
互联网
Carol came to the party too early and caught us on the wrong foot.
卡罗尔来参加聚会到得太早,使我们措手不及.
互联网
Once you've stepped off on the wrong foot, it's difficult to make a fresh start.
一旦你头三脚踢不开, 再重新开始就难了.
互联网
He caught me on the wrong foot -- I left all my money at home.
他令我措手不及 - -我的钱都留在家里.
互联网
The guests came an hour early . That caught you on the wrong foot!
客人早来了一小时,这可真使你措手不及了.
互联网