意思解释:拼音 shǒu máng jiǎo luàn 注音 ㄕㄡˇ ㄇㄤˊ ㄐ一ㄠˇ ㄌㄨㄢˋ 解释 形容做事慌张;没有条理。 出处 宋 释普济《五灯会元 临济宗 镇州大悲和尚》:“问:‘如何是大悲境?’师曰:‘千眼都来一只收。’曰:‘如何是境中人?’师曰:‘手忙脚乱。’” 例子 諕的我手忙脚乱紧收拾。(元 无名氏《百花亭》第三折) 辨形 “忙”,不能写作“芒”。 辨析 手忙脚乱和“慌慌张张”都可以形容“做事忙乱”。但手忙脚乱是从行动上而言;而“慌慌张张”是从心理上而言。 用法 联合式;作谓语、状语;含贬义。 谜语 落汤的螃蟹 感情 手忙脚乱是贬义词。 繁体 手忙脚亂 近义 手足无措、七手八脚 反义 有条不紊、从容不迫 英语 be in a great bustle 俄语 суетиться(метáться) 日语 てんてこまいする 德语 Hals über Kopf(in wilder hast) 法语 s'affairer(se
意思解释:拼音 xīn zhōng wú shù 注音 ㄒ一ㄣ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄕㄨˋ 解释 指对情况不太了解或处理事情没有把握。数:数目;指掌握的实际情况。 出处 蒋和森《风萧萧 冲天记一》:“他虽然素称'博学',熟读经史,可是对此却心中无数。” 例子 做事前不能心中无数 正音 “数”,不能读作“sù”。 用法 主谓式;作谓语;含贬义。 感情 心中无数是贬义词。 繁体 心中無數 近义 一无所知、不知所以 反义 了如指掌、心中有数、如数家珍 英语 have no clear ideas(not to know for certain) 日语 胸(むね)に成算(せいさん)がない 德语 keine Zahlen im Kopf haben(sich über etwas im unklaren sein)
意思解释:词语解释 手忙脚乱 [ shǒu máng jiǎo luàn ] ⒈ 指做事忙乱,没有条理的。 例 当那五点钟的笛声一响,大部分公司都因手忙脚乱的局面而十分苦恼。 英 helter-skelter; be thrown in confusion; in frantic rush; in a muddle; ⒉ 惊慌失措。 例 手忙脚乱地穿上他的衣服。 英 tumble; 引证解释 ⒈ 形容做事慌乱而无条理。 引 《五灯会元·临济宗·镇州大悲和尚》:“问:‘如何是大悲境?’师曰:‘千眼都来一隻收。’曰:‘如何是境中人?’师曰:‘手忙脚乱。’” 宋 陈亮 《又壬寅夏答朱元晦书》:“况决无连不雨之理,秘书不可不早为 婺州 地,临期不知所委,徒自手忙脚乱耳。” 《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱报仇》:“合船人手忙脚乱,要撑开去,不道又阁在浅处。” 孔厥 袁静 《新儿女英雄传》第八回:“老大娘手忙脚乱的把 小梅 推在炕上,拉过一条破被子给她盖了。
意思解释:动词
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129