意思解释:词语解释 ⒈ 弹指:按佛经说法,二十念为一瞬,二十瞬为一弹指。比喻时间极短暂。 国语辞典 弹指之间 [ tán zhǐ zhī jiān ] ⒈ 形容极短暂的时间。 例 如:「弹指之间,他的生命就在车轮下消失了。」 近 转瞬之间 ⒉ 形容时间过的很快。 例 如:「人生如梦,弹指之间已过数年。」
意思解释:拼音 tán zhǐ zhī jiān 注音 ㄊㄢˊ ㄓˇ ㄓ ㄐ一ㄢ 解释 比喻时间极短暂。 出处 清·黄宗羲《王仲沩侍御过龙虎草堂》诗:“十年有五惊弹指,又复烦君入剡中。” 例子 他在这弹指之间就做成了这事 用法 作宾语;比喻时间极短暂。 感情 弹指之间是中性词。 繁体 彈指之閒 近义 转瞬之间 英语 in a flash(as quick as a wink) 俄语 мгновение 日语 瞬間(しゅんかん) 德语 im Handumdrehen(einen Moment)
意思解释:拼音 yī zhāo yī xī 注音 一 ㄓㄠ 一 ㄒ一 解释 一个早晨;一个傍晚。指很短的时间之内。 出处 《周易 坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其所由来者渐矣。” 例子 即如今日中倭之构难,究所由来,夫岂一朝一夕之故也哉!(清 严复《论世变之亟》) 正音 “朝”,不能读作“cháo”。 辨形 “夕”,不能写作“歹”。 用法 联合式;作定语、状语;用于否定句。 谜语 明;元宵;二十四小时 感情 一朝一夕是中性词。 近义 一时半刻、弹指之间、转眼之间 反义 地久天长、万古长存、千秋万代 英语 in one morning or evening 俄语 день-два(короткое время) 日语 一朝一夕(いっちょういっせき) 德语 an einem Tag(über Nacht) 法语 du jour au lendemain(en peu de temps)
意思解释:形容词 ABAC式
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129