意思解释:拼音 jí zhuǎn zhí xià 注音 ㄐ一ˊ ㄓㄨㄢˇ ㄓˊ ㄒ一ㄚˋ 解释 急:突然;转:转变。形容形势、情况等。突然转变;并且立刻顺势发展下去。 出处 茅盾《子夜》十七:“伯韬!时局到底怎样,各人各有看法!也许会急转直下。” 例子 由于迅速而顺利地取得了辽沈战役的胜利,就使全国战局急转直下,使原来预计的战争进程大为缩短。(叶剑英《伟大的战略决战》) 正音 “转”,不能读作“zuǎn”、“zhuàn”。 用法 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。 谜语 钻孔;立钻打孔 感情 急转直下是中性词。 繁体 急轉直下 近义 大势所趋 反义 相持不下、扶摇直下 英语 take a sudden decisive turn 俄语 быстро изменяться 日语 急転直下(きゅうてんちょっか) 德语 sich nach einem plǒtzlichen Umschlag rasch entwickeln 法语 amorcer un virage serré(un revirement subit et radica
意思解释:拼音 yíng rèn ér jiě 注音 一ㄥˊ ㄖㄣˋ ㄦˊ ㄐ一ㄝˇ 解释 碰着刀口就分开了。比喻事情容易处理;问题容易解决。 出处 《晋书 杜预传》:“今兵威已振,譬如破竹,数节之后,皆迎刃而解。” 例子 只要这位教士到场,任你事情如何棘手,亦无不迎刃而解的。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十四回) 正音 “解”,不能读作“jiè”。 辨形 “刃”,不能写作“醱”。 用法 偏正式;作谓语、定语、宾语;含褒义。 歇后语 刀劈茅竹 谜语 斗牛;快刀斩乱麻 感情 迎刃而解是褒义词。 繁体 迎刄而解 近义 易如反掌、迎刃冰解 反义 百思不解 英语 Bamboo splits all the way down as soon as it touches the knife's edge. 俄语 срáзу разрешиться(быстро и успешно разрешиться) 日语 容易(ようい)に解决(かいけつ)する 德语 das Problem ist leicht zu lǒsen 法语 aff
意思解释:词语解释 急转直下 [ jí zhuǎn zhí xià ] ⒈ 事态突变,并且发展很快。 例 局势急转直下。 英 take a sudden turn and then develop rapidly; go into precipitous decline; have rapid-five development; take a sudden turn and then develop rapidly; 引证解释 ⒈ 谓情况突然转变而很快地顺势向下发展。 引 梁启超 《论各国干涉中国财政之动机》:“事变之来,急转直下,其相煎迫者未知所纪极。” 李大钊 《物质变动与道德变动》:“第三是衰老时期,是崩颓的时代,急转直下,如丸滚坡。” 茅盾 《子夜》十七:“时局到底怎样,各人各看法!也许会急转直下。” ⒉ 谓顺势立刻转变话题。 引 巴金 《春天里的秋天》三:“‘那么我们一块儿去看 瑢 吧。’我急转直下地说到本题。” 周立波 《山乡巨变》上一:“‘你入了互助组吗?’ 邓秀梅 急转直下,有意地把谈话引到她感兴趣的题目上来
意思解释:形容词
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129