意思解释:拼音 hùn xiáo shì fēi 注音 ㄏㄨㄣˋ ㄒ一ㄠˊ ㄕˋ ㄈㄟ 解释 把对的说成错的;把错的说成对的。比喻故意制造混乱;使是非不清。 出处 清 陶曾佑《论文学之势力及其关系》:“锢蔽见闻,淆混是非。” 例子 那些人经常故意混淆是非,影响很坏。 正音 “淆”,不能读作“yáo”。 辨形 “淆”,不能写作“消”。 辨析 (一)混淆是非和“指鹿为马”都有“违背事实;不分是非”的意思;有时可通用。但“指鹿为马”完全是故意的;并时有咄咄逼人之势;混淆是非可以是故意的;也可以是无意的。(二)见“颠倒黑白”。 用法 动宾式;作谓语、定语;含贬义。 谜语 以一当十 感情 混淆是非是贬义词。 近义 颠倒是非、混淆视听、是非不分 反义 泾渭分明、黑白分明、是非分明 英语 confuse right and wrong 俄语 путать прáвду с непрáвдой 日语 是
意思解释:拼音 hùn wéi yī tán 注音 ㄏㄨㄣˋ ㄨㄟˊ 一 ㄊㄢˊ 解释 混:搀杂。把不同的事物或人混在一起;说成是相同的。 出处 唐 韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。” 例子 可见“言志”跟“缘情”到底两样,是不能混为一谈的。(朱自清《诗言志辩 诗言志(三)》) 正音 “混”,不能读作“hǔn”;“为”,不能读作“wèi”。 辨形 “混”,不能写作“浑”。 辨析 (一)混为一谈和“一概而论”;都含有“不加区别地一起加以谈论”的意思。但混为一谈多指不分是非好坏;不管性质根本不同;一律看待;“一概而论”多指不论彼此;不管具体情况;笼统对待。(二)混为一谈和“同日而语”都有“把不同的两个人或两件事物不加区别地放在一起谈”的意思。但“同日而语”是指把不同水平的两个人或两种事物既有本质差别;又往往有时间上的
意思解释:词语解释 混淆是非 [ hùn xiáo shì fēi ] ⒈ 有意把对的和错的混为一谈,使人辨不清是非,造成思想混乱。 例 无非是包揽词讼,干预公事,鱼肉乡里,倾轧善类,布散谣言,混淆是非。——清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》 英 confuse right and wrong; 国语辞典 混淆是非 [ hùn yáo shì fēi ] ⒈ 颠倒是非对错,使人观念混乱。 引 《二十年目睹之怪现状·第九八回》:「布散谣言,混淆是非。」 英语 to confuse right and wrong (idiom)
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129