意思解释:词语解释 沽名钓誉,沽名邀誉 [ gū míng diào yù,gū míng yāo yù ] ⒈ 以不正当的手法博取名誉。 例 现在那一班善士,我虽然不敢说没有人从根本上做起的,然而沽名钓誉的,只怕也不少。——《二十年目睹之怪现状》 英 strive for social recognition; fish for fame and compliments; 引证解释 ⒈ 有意做作或用某种手段猎取名誉。 引 金 张建 《高陵县张公去思碑》:“非若沽名钓誉之徒,内有所不足,急於人闻,而专苛察督责,以祈当世之知。” 《二十年目睹之怪现状》第十五回:“现在那一班大善士,我虽然不敢説没有从根中做起的,然而沽名钓誉的,只怕也不少。” 周而复 《上海的早晨》第三部二五:“﹝地主﹞把农民收的粮食都剥削到手里,再拿出一点来发给农民,不过是沽名钓誉,算啥好人?” 国语辞典 沽名钓誉 [ gū míng diào yù ] ⒈ 故意做作,用手段
意思解释:拼音 gū míng diào yù 注音 ㄍㄨ ㄇ一ㄥˊ ㄉ一ㄠˋ ㄩˋ 解释 用种种不正当的手段极力谋取好名誉。沽:买;钓:喻用手段取得。 出处 金 张建《高陵县张公去思碑》:“非若沽名钓誉之徒,内有所不足,急于人闻,而专苛察督责。” 例子 有一种人,不干实事,专会沽名钓誉。 正音 “钓”,不能读作“gōu”。 辨形 “沽”,不能写作“估”;“钓”,不能写作“钧”。 用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。 感情 沽名钓誉是贬义词。 繁体 沽名釣譽 近义 好大喜功、盗名窃誉 反义 实至名归、名不虚传 英语 fish for fame and reputation 俄语 добивáться популярности и слáвы всéми прáвдами и непрáвдами 日语 名誉(めいよ)をむさぼる,売名(ばいめい) 德语 Namen und Ruhm durch Betrug erlangen(Ehre einheimsen) 法语 rechercher les louanges(pêche
意思解释:拼音 míng bù fù shí 注音 ㄇ一ㄥˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄕˊ 解释 名:名称;副:相称;相符合。名声与事实不相符合。指空有虚名。 出处 三国 魏 刘邵《人物志 效难》:“中情之人,名不副实,用之有效。” 例子 县、区、乡各级民众政权是普遍地组织了,但是名不副实。(毛泽东《井冈山的斗争》) 正音 “副”,不能读作“fǔ”。 辨形 “副”,不能写作“付”。 用法 主谓式;作谓语、定语、定语;指空有虚名。 谜语 自行车 感情 名不副实是中性词。 繁体 名不副實 近义 徒有虚名 反义 名副其实、名不虚传 英语 hollow reputation without basis 俄语 назвáние не соотвéтствует содержáнию 日语 有名無実(ゆうめいむじつ),名実(めいじつ)相伴(あいともな)わない 德语 mehr Schein als Sein(seinem Ruf in Wahrheit nicht gerecht werden) 法语 réputation imméritée,su
意思解释:拼音 tú yǒu xū míng 注音 ㄊㄨˊ 一ㄡˇ ㄒㄨ ㄇ一ㄥˊ 解释 空有名望。指有名无实。 出处 明·罗贯中《三国演义》第九十五回:“却说司马懿回到寨中,使人打听是何将引兵守街亭。回报曰:‘乃马良之弟马谡也。’懿笑曰:‘徒有虚名,乃庸才耳!’” 例子 毛泽东《改造我们的学习》:“对于徒有虚名并无实学的人,你们看,像不像?” 用法 作谓语、宾语、定语;指只有名声。 谜语 酒糟鼻子 感情 徒有虚名是中性词。 繁体 徒有虛名 近义 名不副实、徒有其名 反义 名副其实、名不虚传 英语 have all one's goods in the window(exist in name only) 俄语 только по назвáнию(зря носить имя) 日语 ただ虚名を得(え)ているのみで 德语 sich unverdient einen Namen machen
意思解释:拼音 yǒu míng wú shí 注音 一ㄡˇ ㄇ一ㄥˊ ㄨˊ ㄕˊ 解释 光有虚名;并无事实。指实际上并不是那么好。 出处 《国语 晋语八》:“吾有卿之名,而无其实。无以从二三子,吾是以忧,子贺我何故?” 例子 多数政治,在将来或有做到的日子,但现在却是有名无实的。(清 梁启超《新中国未来记》第三回) 辨形 “名”,不能写作“明”。 辨析 见“名存实亡”。 用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。 歇后语 戏台上的夫妻;缺嘴咬虱子 谜语 碧桃;花石榴 感情 有名无实是贬义词。 繁体 有名無實 近义 名不副实、名过其实 反义 名副其实、名不虚传 英语 exist in name only 俄语 одно назвáнье(однá только видимость) 日语 有名無実(ゆうめいむじつ) 德语 nominell(nur nach auβen so sein) 法语 purement nominal(vain nom)
意思解释:拼音 zhāo yáo zhuàng piàn 注音 ㄓㄠ 一ㄠˊ ㄓㄨㄤˋ ㄆ一ㄢˋ 解释 招摇:故意炫耀自己;撞骗:到处找机会行骗。假借名义;到处炫耀自己;进行诈骗。也作“撞骗招摇”。 出处 清 曹雪芹《红楼梦》:“那些家人在外招摇撞骗,欺凌属员,已经把好名声都弄坏了。” 例子 只是奴才们在外头招摇撞骗,闹出事来,我就耽不起。(清 曹雪芹《红楼梦》第一0六回) 正音 “撞”,不能读作“chuàng”。 用法 连动式;作谓语、定语;含贬义。 谜语 江湖佬卖假药 感情 招摇撞骗是贬义词。 繁体 招摇撞騙 近义 弄虚作假、掩人耳目、欺上瞒下 反义 实事求是、名不虚传 英语 swagger about to beguile people 俄语 занимáться аферами(мошенничать) 德语 lügen und betrügen 法语 escroquer et bluffer
意思解释:词语解释 名不副实 [ míng bù fù shí ] ⒈ 徒有虚名,与实际不相符合。 例 名不副实的作家。 英 be sth.more apparent than real; be sth.more in name than in reality; be unworthy of the name (title); not millitary of the name; 引证解释 ⒈ 亦作“名不符实”。名声与实际不相符合。 引 三国 魏 刘劭 《人物志·效难》:“中情之人,名不副实,用之有效。” 唐 殷璠 《<河岳英灵集>叙》:“如名不副实,才不合道,纵权压 梁竇,终无取焉。” 廖仲恺 《对黄埔军校第三期入伍生训话》:“所谓盛名难负,名不符实,反为见笑。” 国语辞典 名不副实 [ míng bù fù shí ] ⒈ 空有虚名,不合实际。魏·刘劭也作「名不符实@@@名不当实」。 引 《人物志·效难》:「中情之人,名不副实,用之有效,故名由众退,而实从事章。」 例 如:「这样做不是名不副实,徒惹是非吗?」 近 有名无实
意思解释:名存实亡
意思解释:形容词
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129