意思解释:词语解释 朝三暮四 [ zhāo sān mù sì ] ⒈ 原来比喻用诈术欺骗人。后来用以比喻变化多端,捉摸不定。 例 朝三暮四,昨非今是,痴儿不解荣枯事。——元·乔吉《山坡羊·冬日写怀》 英 blow hot and cold; 引证解释 ⒈ 本谓只变名目,不变实质以欺人。后以喻变化多端或反覆无常。 引 《庄子·齐物论》:“狙公赋芧,曰:‘朝三而暮四。’众狙皆怒。曰:‘然则朝四而暮三。’众狙皆悦。” 《旧唐书·皇甫鎛传》:“直以性惟狡诈,言不诚实,朝三暮四,天下共知,惟能上惑圣聪,足见奸邪之极。” 宋 司马光 《乞罢免役钱状》:“夫差役出於民,钱亦出於民。今使民出钱雇役,何异割鼻饲口?朝三暮四,於民何所利哉!” 元 乔吉 《山坡羊·冬日写怀》曲:“朝三暮四,昨非今是,痴儿不解荣枯事。” 《明史·左鼎传》:“倘忽不加务,任掊克聚敛之臣
意思解释:拼音 zhāo sān mù sì 注音 ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ 解释 原比喻使用诈术;进行欺骗。后比喻经常变卦;反复无常。 出处 庄周《庄子 齐物论》:“狙公赋芧,曰:‘朝三而暮四。’众狙皆怒。曰:‘然则朝四而暮三。’众狙皆悦。” 例子 厘定规则:怎样服役,怎样纳粮,怎样磕头,怎样颂圣。而且这规则是不象现在那样朝三暮四的。(鲁迅《坟 灯下漫笔》) 正音 “朝”,不能读作“cháo”。 辨形 “暮”,不能写作“墓”。 辨析 朝三暮四和“翻云覆雨”都可形容反复无常。但“翻云覆雨”偏重指人与人之间的相处反复无常;毫无节操;贬斥的程度较朝三暮四重。朝三暮四多指规章制度等经常变更;叫人无所适从。而且不仅可指人与人之间的相处;也可指人对工作和学习的态度。 用法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义,比喻反复无常的人。 谜语
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129