意思解释:拼音 kǒu kǒu shēng shēng 注音 ㄎㄡˇ ㄎㄡˇ ㄕㄥ ㄕㄥ 解释 不止一次;反反复复地陈述或表白。形容总把某种说法挂在口头上。 出处 元 石君宝《秋胡戏妻》第三折:“你也曾听杜宇,他那里口口声声撺掇,先生不如归去。” 例子 他口口声声地说想家却一直没有回去。 用法 联合式;作状语;形容反反复复地陈述。 谜语 双方会谈 感情 口口声声是中性词。 繁体 口口聲聲 近义 言不由衷、有口无心、指天誓日 反义 一言不发、心口如一、言为心声 英语 say again and again(keep on saying glibly announce) 俄语 всё время твердить 日语 一再(いっさい)ならず(言い張る),しきりに,口ぐせのように 德语 etwas immer wieder beteuern
意思解释:拼音 kǒu shì xīn fēi 注音 ㄎㄡˇ ㄕˋ ㄒ一ㄣ ㄈㄟ 解释 心口不一致;口上说一套;心里想一套。形容心口不一致。 出处 晋 葛洪《抱朴子 微旨》:“口是心非,背向异辞。” 例子 俺哥哥原来是口是心非,不是好人了也。(明 施耐庵《水浒传》第七十三回) 正音 “非”,不能读作“fěi”。 辨形 “是”,不能写作“事”。 辨析 口是心非和“言不由衷”;都能形容心口不一。但口是心非语义比“言不由衷”要重得多。 用法 联合式;作定语、宾语;含贬义。 谜语 叶公好龙 感情 口是心非是贬义词。 近义 言不由衷、阳奉阴违 反义 表里如一、言行一致、言为心声 英语 say one thing and mean another 俄语 думать одно,а говорить другое(лицемерить) 日语 裏腹(うらはら)なことを言う,口と腹(はら)が違(ちが)う 德语 Ja sagen und Nein meinen(dop
意思解释:拼音 yán bù jí yì 注音 一ㄢˊ ㄅㄨˋ ㄐ一ˊ 一ˋ 解释 及:涉及;义:正经的道理;这里指正经的事情。说话不涉及正题与中心。 出处 先秦 孔子《论语 卫灵公》:“群居终日,言不及义,好行小惠,难矣哉!” 例子 真所谓“言不及义”,那里有好事情串出来。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一百四回) 正音 “及”,不能读作“jì”。 辨形 “义”,不能写作“意”。 用法 主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。 感情 言不及义是贬义词。 繁体 言不及義 近义 胡言乱语、信口开河、鬼话连篇 反义 一针见血、言之有理、一语破的 英语 never talk about anything serious(talk frivolously) 俄语 пустые словá(болтáть языком) 法语 parler de tout et de rien(ne tenir que des propos frivoles)
意思解释:拼音 yán bù yóu zhōng 注音 一ㄢˊ ㄅㄨˋ 一ㄡˊ ㄓㄨㄥ 解释 由:从;衷:内心。话不是从内心发出来的;即说的话不是出于真心实意;指心口不一。 出处 先秦 左丘明《左传 隐公三年》: 信不由中,质无益也。杨伯峻注:“人言为信,中同衷。” 例子 清 龚自珍《对策》:“进身之始,言不由衷。” 正音 “衷”,不能读作“zōng”。 辨形 “衷”,不能写作“哀”、“忠”。 辨析 言不由衷和“口是心非”;都指心口不一致。但言不由衷多形容以敷衍为目的;不坦率;形容虚伪欺骗时成分要轻得多;“口是心非”多形容虚伪欺骗的言行。 用法 主谓式;作谓语、定语;含贬义。 谜语 表白 感情 言不由衷是贬义词。 近义 口是心非、口蜜腹剑、言行不一 反义 由衷之言、言之有信、出自肺腑 英语 speak affectedlly 俄语 словá эти не от души(слов
意思解释:词语解释 口口声声 [ kǒu kǒu shēng shēng ] ⒈ 形容言谈再三重复。 例 他口口声声说他是上海人。 英 say again and again; keep on saying glibly announce; 引证解释 ⒈ 形容不住地陈说、表白或把某一说法经常挂在口头。 引 元 杨梓 《豫让吞炭》第三折:“豫让 去了也。他口口声声还要报仇。” 《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱报仇》:“朱源 叫人问时,却是船头与岸上两个汉子扭做一团廝打。只听得口口声声説道:‘你干得好事!’” 《红楼梦》第一一七回:“王夫人 听到那里,不觉伤心起来,説:‘我们的家运怎么好?一个四丫头口口声声要出家,如今又添出一个来了。’” 郑振铎 《黄昏的观前街》:“有人口口声声的称呼 苏州 为东方的 委尼司。” ⒉ 谓不住地说话或歌唱。 引 元 关汉卿 《调风月》第三折:“时下且口口声声,战战兢兢,裊裊停停,坐坐行行。
意思解释:词语解释 口是心非 [ kǒu shì xīn fēi ] ⒈ 口所言说与心所思想不一致。 例 他的伪善和口是心非是无以复加的,几乎是堂而皇之的。 英 duplicity; say yes and mean no; 引证解释 ⒈ 嘴里说的是一套,心里想的又是一套,心口不一。 引 晋 葛洪 《抱朴子·微旨》:“口是心非,背向异辞。” 《水浒传》第七三回:“俺哥哥原来口是心非,不是好人也。” 邹韬奋 《关于民主与集中》二:“但一经多数通过,即须服从决议,不应口是心非。” 国语辞典 口是心非 [ kǒu shì xīn fēi ] ⒈ 嘴上说的和心里想的不一致。 引 《抱朴子·内篇·黄白》:「口是而心非者,虽寸断支解,而道犹不出也。」 宋·司马光〈刘道原十国纪年序〉:「高论之士,始异而终附之,面誉而背毁之,口是而心非之者,比肩是也。」 近 两面三刀 口蜜腹剑 心口不一 言不由衷 阳奉阴违 反 口快心
意思解释:言 字组词 不 字组词 及 字组词 义 字组词
意思解释:形容词
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129