中华汉语词典 > 古诗词 > 花明玉关雪,叶暖金窗烟。

花明玉关雪,叶暖金窗烟。

出自唐代李白的诗的《折杨柳
垂杨拂绿水,摇艳东风年。
花明玉关雪,叶暖金窗烟
美人结长想,对此心凄然。
攀条折春色,远寄龙庭前。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《折杨柳》李白 翻译及注释

翻译
春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加,美人每当想起这些,都会倍感惆怅。她在金窗前独自凭依,看叶暖烟空,心中更有无限离愁。她面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。真想攀折柳条,以远寄到情郎所在的龙城前,让他明白她的一片相思。

注释
①摇艳:美丽的枝条随风飘扬。
②年:时节。
③长想:又作“长恨”。
④龙庭:又叫龙城。是匈奴祭天、大会诸部之地。

《折杨柳》李白 简析

《《折杨柳》李白 》,乐府《横吹曲辞》旧题。此首诗抒写的是女子在春光明媚的日子里,触景生情,引起了对征戍在外的丈夫的思念之情。

李白名句推荐

诗词推荐

诗词主题

惭愧 爱国 忠义 寒食节 矛盾 祭文 叙述 新乐府 春社 愤慨 贬谪 修行 题诗 忆人 傍晚 长城 隐居 战士 颂歌 序文 慰勉 写羊 触景伤情 桃花

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129