中华汉语词典 > 古诗词 > 《外科医生》全诗原文

外科医生

外科医生朗读
有医者, 自称善外科。
一裨将阵回,中流矢,深入膜,延使治。
乃持并州剪,剪去矢官,跪而请酬。
裨将曰:“镞在膜内须亟治。
”医曰:“此内科之事,不意并责我。
”裨将曰:“呜呼,世直有如是欺诈之徒。

江盈科,字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。

《外科医生》江盈科 古诗翻译及注释

翻译
有一个医生,自称擅长外科。有一个副将从前线回来,被乱箭射中,深入到肌肉里了,请(那)医生医治。医生就拿剪刀剪去了箭,然后跪在地上讨要酬劳。副将说:“箭头还在肌肉里,请先医治。”医生说:“这是内科的事,你不应该要求我”。副将说:“世上竟然有这样的欺诈的人。”

注释
选自《雪涛小说》。作者江盈科,明代人。
善:这里有精通的意思
为:介词,被。
裨将:副将。
阵回:从阵地回来。
中:击中。
流矢:飞来的箭。
膜:这里指皮肉。
延使治:请这位《外科医生》江盈科 古诗治疗。延:邀请。
持:拿着。
并州:古代地名,生产锋利的刀剪。
矢管:箭杆。
请谢:请求赏钱。
簇在膜内者须亟治:箭头还在肉里,必须赶快治疗。簇,箭头。亟,赶快。
此内科事,不意并责我:取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗!并,一起。责,要求。
亟:赶快
直:竟

《外科医生》江盈科 古诗启示

我们做事可不要像他那样不从实际出发,只从表面看问题,而要认真负责,讲求实效,并千万不要上骗子的当。

《外科医生》的诗词大意

有医生的,自称善于对外科。
一副将阵回,中了流箭,深入膜,请让医生。
就拿着并州剪刀,剪去枝箭官,跪着请求酬报。
副将说:“箭头在膜内需要紧急治疗。
”医生说:“这是内科的事,没想到并责备我。
”副将说:“唉!,人们一直有这样欺骗的人。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《外科医生》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

梅花 同僚 情歌 借古讽今 艰苦 湖山 雨后 新婚 写山 汤圆 品质 仕途 小令 碑记 憧憬 国家 友好 写狼 古诗十九首 小品文 山色 托物抒怀 规劝 客人

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129