中华汉语词典 > 古诗词 > 《嘲王历阳不肯饮酒》全诗原文

嘲王历阳不肯饮酒

嘲王历阳不肯饮酒朗读
地白风色寒,雪花大如手。
笑杀陶渊明,不饮杯中酒。
浪抚一张琴,虚栽五株柳。
空负头上巾,吾于尔何有。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《嘲王历阳不肯饮酒》李白 古诗翻译及注释

翻译
大地一片雪白,风色寒厉,纷纷的雪花片片如大手。
笑死了陶渊明,就因为你不饮杯中酒。
你真是浪抚了一张素琴,虚栽了五株翠柳。
辜负了戴的头巾,我对你来说意味着什么?

注释
①王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。
②五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五柳树。
③空负头上巾:语出陶渊明诗“若复不快饮,空负头上巾”。

《嘲王历阳不肯饮酒》李白 古诗评析

酒,历来是文人墨客的情感寄托,诗人尤甚,李白更是以“斗酒诗百篇”名扬天下,他常以甘醇可口的美酒为寄托,做了大量的反映心理情绪的诗。这首《《嘲王历阳不肯饮酒》李白 古诗》便是。

历阳,唐代郡县,治今安徽省和县历阳镇,因“县南有历水”而得名。当时李白访问历阳县,正值大雪纷飞,县丞设宴招待李白,李白席间频频举杯,赞赏历阳山美、水美、酒美,可惜就是人不“美”——没有人陪他喝酒。于是席中赋诗《《嘲王历阳不肯饮酒》李白 古诗》,豪情万丈,景象怡人。从此诗可以看出李白的心中的偶像是五柳先生陶渊明。他嘲笑王历阳表面上以陶渊明为榜样,可是喝酒不痛快,徒有虚名。“浪”、“虚”、“空”三字用得巧妙,传达出嘲讽及激将之意,充分显示了李白的冲天豪气。

《嘲王历阳不肯饮酒》的诗词大意

大地一片雪白,风色寒厉,纷纷的雪花片片如大手。
笑杀陶渊明,就因为你不饮杯中酒。
浪拍一张琴,虚栽了五株翠柳。
空背头上头巾,我对你来说意味着什么。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《嘲王历阳不肯饮酒》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

雨后 情歌 小令 古诗十九首 新婚 托物抒怀 山色 客人 写山 憧憬 同僚 湖山 梅花 品质 仕途 汤圆 借古讽今 友好 国家 小品文 碑记 艰苦 写狼 规劝

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129