中华汉语词典 > 古诗词 > 《山坡羊·道情》全诗原文

山坡羊·道情

山坡羊·道情朗读
青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带。
一茅斋,野花开。
管甚谁家兴废谁成败,陋巷箪瓢亦乐哉。
贫,气不改;达,志不改。
 

宋方壶,生卒年不详,名子正,华亭(今上海市松江县)人。曾筑室于华亭莺湖,名之曰“方壶”,遂以为号。约生活在元末明初。工散曲,有的写入明之后。现存套数五套、小令13首。

《山坡羊·道情》宋方壶 翻译及注释

翻译
我爱青山,愿与它相伴;我爱白云,想让它相陪。做梦也梦不到穿上紫罗袍系了黄金带。只要有一间茅屋,四周围野花盛开,管他谁家兴旺,谁家衰败。过着穷日子,我也挺愉快。贫穷时,骨气不丢;富贵了,志气不改。

注释
①紫罗袍:古代高级官员的服装。
②陋巷箪瓢:《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”
③“贫,气不改”二句:《论语·学而》:“贫而无谄,富而无骄。”《论语·子罕》:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”。这两句话,是上述引文的概括。

《山坡羊·道情》宋方壶 鉴赏

此是一首言志曲。它表达出了作者的一片浩然之气,真正达到了“贫贱不能移”、“富贵不能淫”的境界。不管谁人成败(无力改变,并非消极避世),谁兴帝业,我绝不依附,永葆自由之身。

《山坡羊·道情》的诗词大意

青山招待,白云相爱,梦不到紫罗袍和黄金带。
一茅斋,野花开。
管非常谁家兴废谁成功与失败,奚箪瓢陋巷也快乐吗。
贫穷,气不改;达,志不改。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《山坡羊·道情》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

同僚 碑记 品质 汤圆 托物抒怀 梅花 小令 古诗十九首 新婚 客人 借古讽今 憧憬 雨后 小品文 山色 国家 写狼 情歌 规劝 艰苦 仕途 湖山 写山 友好

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129