中华汉语词典 > 古诗词 > 《和张仆射塞下曲·其四》全诗原文

和张仆射塞下曲·其四

和张仆射塞下曲·其四朗读
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《和张仆射塞下曲·其四》卢纶 古诗翻译及注释

翻译
在野外天幕下设下劳军盛宴,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋。
喝醉酒后还要和着金甲跳舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川。

注释
⑴敞:一本作“蔽”。
⑵琼筵:盛宴。
⑶雷鼓:即“擂鼓”。

《和张仆射塞下曲·其四》卢纶 古诗简析

这首诗系《塞下曲》组诗之一。卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此为第四首,描写边防将士取得重大胜利后,边地兄弟民族在营帐前设宴劳军的场面,气氛热烈融洽,赞颂了边地人民和守边将士团结一心,保卫国家安宁与统一的豪迈气概。

此诗语言精炼含蓄,情态活跃鲜明,细吟组诗,军营之生活,守边之艰苦,胜利之欢腾,无不历历在目,令人感奋。

《和张仆射塞下曲·其四》的诗词大意

野幕敞琼席,为庆祝征羌戎的战士们凯旋。
醉和铠甲舞,欢声雷动鼓乐喧天震荡山川。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《和张仆射塞下曲·其四》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

品质 古诗十九首 情歌 小令 湖山 梅花 国家 新婚 憧憬 写狼 友好 山色 规劝 仕途 借古讽今 碑记 写山 雨后 艰苦 小品文 汤圆 托物抒怀 同僚 客人

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129