中华汉语词典 > 古诗词 > 《寒食诗》全诗原文

寒食诗

寒食诗朗读
寒食时看郭外春,野人无处不伤神。
平原累累添新冢,半是去年来哭人。

《寒食诗》云表 古诗翻译及注释

翻译
清明前夕,春光如画,
田野上到处都是心神忧伤的扫墓人。
仔细望去,平原之上又新增了众多新坟,
这些新坟的主人一定有一半都是去年的扫墓人吧。

注释
①郭外春:城外的春光美景。郭指外城。野人:田野中扫墓的人。伤神:心神忧伤。
②累累:众多、重叠、联贯成串貌。冢:坟墓。

《寒食诗》云表 古诗简析

这首诗出自《全唐诗》,是其中作者惟一的一首诗。寒食为节令名称,指“清明”前一天或两天,相传起源于前晋文公悼念介之推之事,因介之推为避官而抱树焚死,晋文公便定于此日禁火寒食。云表的这首七绝便描绘了这幅城郊墓地的情景。作者从佛家的生死轮回和避世思想出发,指出今年躺在新坟中的便有很多是去年扫墓的人,言外之意是今年来祭扫墓的人也必定有不少明年将被埋入坟墓。这种消极颓废的思想不可取,然而也客观地道出了人生代谢的自然规律,而此诗也写得流畅,准确生动,具有一定的艺术感染力。

《寒食诗》的诗词大意

寒食节时看城外春,农民无处不伤害神。
平原连续添新坟,半是去年来哭人。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《寒食诗》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

借古讽今 古诗十九首 小品文 小令 写狼 规劝 艰苦 国家 梅花 汤圆 品质 湖山 托物抒怀 情歌 仕途 山色 雨后 同僚 憧憬 写山 友好 客人 新婚 碑记

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129