中华汉语词典 > 古诗词 > 《紫骝马》全诗原文

紫骝马

紫骝马朗读
紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。
临流不肯渡,似惜锦障泥。
白雪关山远,黄云海戍迷。
挥鞭万里去,安得念春闺。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《紫骝马》李白 翻译及注释

翻译
枣红色的骏马一边奔驰一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。来到河边它不肯渡水,好像在怜惜身上披着的锦缎障泥。与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。挥动马鞭奔赴万里之外,怎能贪恋家室的温馨呢。

注释
①紫骝:暗红色的马。
②双翻碧玉蹄:此句来自沈佺期的诗“四蹄碧玉片”。
③障泥:披在马鞍旁以挡溅起的尘泥的马具。
④念:又作“恋”。

《紫骝马》李白 简析

《《紫骝马》李白 》,乐府《横吹曲辞》旧题。这首诗表达的是诗人即将远赴边塞时的矛盾心情。他十分渴望立功边塞,但踏上遥远的征途时总不免对家乡有些恋恋之情。

《紫骝马》的诗词大意

枣红色的骏马一边奔驰一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。
临流不肯渡,好像在怜惜身上披着的锦缎障泥。
白雪关山远,黄云海戍迷离不见。
挥鞭里去,怎能贪恋家室的温馨呢。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《紫骝马》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

写山 情歌 客人 梅花 写狼 小品文 雨后 同僚 碑记 仕途 品质 国家 憧憬 艰苦 汤圆 新婚 古诗十九首 托物抒怀 小令 借古讽今 友好 湖山 规劝 山色

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129