中华汉语词典 > 古诗词 > 《菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮》全诗原文

菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮

菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮朗读
雾窗寒对遥天暮,暮天遥对寒窗雾。
花落正啼鸦,鸦啼正落花。
袖罗垂影瘦,瘦影垂罗袖。
风翦一丝红,红丝一翦风。

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

《菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮》纳兰性德 注释

回文:诗词中的一种修辞手法。即诗或词中之各句皆可颠倒读之并均能成诵,使一句化为两句,又两两成义有韵。对此种修辞手法的起源说法不一,一说源于南朝梁刘勰,其《文心雕龙·明诗》中云:“回文所兴,则道原为始。联句共韵,则柏梁馀制。”但道原之作已佚;一说起自前秦窦滔妻苏蕙的《璇玑图》诗。
风剪:即风吹。剪,有快速之意。

《菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮》纳兰性德 简析

盛冬铃《纳兰性德词选》:“这是一阕回文词,每句都颠倒可诵,一句化为两句,两两成义有韵。回文作为诗词的一种别体,历来不乏作者,但要做到字句回旋往返,屈曲成文,并不是容易的事。有些人把这当作文字游戏,不免因词害义,以至文理凝涩,牵强难通,结果是欲显聪明,反而给人以捉襟见肘的感觉。容若此作虽然并无特别值得称颂之处,但清新流畅,运笔自如,在同类作品中自属佼佼者,故录之以备一格。

《菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮》的诗词大意

雾窗寒回答遥天晚,傍晚天遥遥相对寒窗雾。
花落正啼鸦,鸦啼正花落。
袖子罗垂影瘦,瘦影垂罗袖。
风剪一丝红,红丝一剪风。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

写狼 规劝 托物抒怀 憧憬 碑记 艰苦 湖山 仕途 情歌 同僚 梅花 品质 写山 汤圆 借古讽今 新婚 古诗十九首 雨后 小令 山色 小品文 客人 国家 友好

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129