中华汉语词典 > 古诗词 > 《醉太平·寒食》全诗原文

醉太平·寒食

醉太平·寒食朗读
声声啼乳鸦,生叫破韶华。
夜深微雨润堤沙,香风万家。
画楼洗净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。
觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。

王元鼎:字里,元成宗大德年间(公元1302年前后)在世,与阿鲁威同时,官至翰林学士。

《醉太平·寒食》王元鼎 翻译及注释

翻译
一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。

注释
①寒食:清明节前一日为寒食节,为纪念介子推而禁火三日。
②乳鸦:雏鸦。
③生:偏偏,硬是。韶华:美好时光,引指春光。
④鸳鸯瓦:成对的瓦。

《醉太平·寒食》王元鼎 简析

寒食在农历三月初,清明前一二日,此时春已过半。王元鼎的这组《寒食》小令共存四首,此是其中第二首。另外三首主要描述流逝的春光在作者心里引起的丰富、复杂的感受,或惹动莫名的困倦,或撩拨缠绵的情思,或萌发及时作欢的欲念,主观色彩表现得比较浓烈。这一首却不同,作者不直接宣泄自己的情感,而是采用融情于景、含藏不露的抒写手法,把对春天的喜悦之情完全融化在一片生机勃勃、情趣盎然的声光画面之中。

在这支小令中,“乳鸦鸣啼”、“雨润堤沙”、“画楼净瓦”、“彩绳半湿”及“红日上窗纱”、“街头卖杏花”等,勾画出寒食时节生机勃勃、情趣盎然的景象,表达了作者对春天的喜悦之情。语言清新典雅,虽然多处化用前人诗意名句,却自然流畅,毫无牵强拼凑、陈旧过时的感觉。

《醉太平·寒食》的诗词大意

声声啼乳鸦,生叫破韶华。
深夜细雨润堤沙,香风万家。
画楼洗干净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。
觉察到红太阳上窗纱,听街头卖杏花。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《醉太平·寒食》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

写狼 湖山 规劝 情歌 小品文 仕途 古诗十九首 雨后 友好 国家 汤圆 写山 品质 同僚 艰苦 客人 托物抒怀 梅花 小令 碑记 山色 憧憬 借古讽今 新婚

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129