中华汉语词典 > 古诗词 > 《菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳》全诗原文

菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳

菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳朗读
风帘燕舞莺啼柳,妆台约鬓低纤手。
钗重髻盘珊,一枝红牡丹。
门前行乐客,白马嘶春色。
故故坠金鞭,回头应眼穿。

牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。

《菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳》牛峤 注释

⑴盘珊(pánshān磐山)——盘旋环绕。崔豹《古今注》:“长安妇人好为盘桓髻。”髻状如盘,又称“盘髻”。
⑵一枝——言妆成后如牡丹一技。李白《清平调》:“一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。”
⑶行乐客——指游冶的男子。
⑷故故——屡屡。杜甫《月》诗:“万里瞿塘峡,春来六上弦。时时开暗室,故故满青天。”又:故故犹云特特也。薛能《春日使府寓怀》:“青春背我堂堂去,白发欺人故故生。”这里或言男子故意将鞭丢落,以得多睹艳容之机。

《菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳》牛峤 评析

这首词写室外少年对室内少女的爱慕。
上片写少女临台梳妆。风动柳丝,燕舞莺啼是自然环境,“钗重”二句写这环境中女主人公的美丽形象。
下片写少年郎骑马游春,故意将金鞭屡坠的潇洒风姿和传情神态。男子对女子的爱慕之情,写得憨厚别致,情真意切。

《菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳》的诗词大意

风帘燕莺啼柳舞,梳妆台约鬓低纤细的手。
钗重发髻盘珊,一枝红牡丹。
门前走乐客,白马叫春天的景色。
所以所以坠金鞭,回头与眼穿。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

小品文 写山 新婚 憧憬 湖山 托物抒怀 汤圆 品质 古诗十九首 碑记 写狼 同僚 客人 山色 艰苦 国家 规劝 梅花 小令 情歌 借古讽今 雨后 友好 仕途

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129