过晋阳故城书事
过晋阳故城书事朗读惠远祠前晋溪水,翠叶银花清见底。
水上西山如挂屏,郁郁苍苍三十里。
中原北门形势雄,想见城阙云烟中。
望川亭上阅今古,但有麦浪摇春风。
君不见,系舟山头龙角秃,白塔一摧城覆没。
薛王出降民不降,屋瓦乱飞如箭镞。
汾流决人大夏门,府治移著唐明村。
只从巨屏失光彩,河洛几度风烟昏。
东阙苍龙西玉虎,金雀觚棱上云雨。
不论民居与官府,仙佛所庐余百所。
鬼役天才千万古,争教一炬成焦土。
至今父老哭向天,死恨河南往来苦。
南人鬼巫好禨祥,万夫畚锸开连岗。
官街十字改丁字钉破并州渠亦亡。
几时却到承平了,重看官家筑晋阳。
水上西山如挂屏,郁郁苍苍三十里。
中原北门形势雄,想见城阙云烟中。
望川亭上阅今古,但有麦浪摇春风。
君不见,系舟山头龙角秃,白塔一摧城覆没。
薛王出降民不降,屋瓦乱飞如箭镞。
汾流决人大夏门,府治移著唐明村。
只从巨屏失光彩,河洛几度风烟昏。
东阙苍龙西玉虎,金雀觚棱上云雨。
不论民居与官府,仙佛所庐余百所。
鬼役天才千万古,争教一炬成焦土。
至今父老哭向天,死恨河南往来苦。
南人鬼巫好禨祥,万夫畚锸开连岗。
官街十字改丁字钉破并州渠亦亡。
几时却到承平了,重看官家筑晋阳。
惠远祠前晋溪水,翠叶银花清见底。 水上西山如挂屏,郁郁苍苍三十里。 中原北门形势雄,想见城阙云烟中。 望川亭上阅今古,但有麦浪摇春风。 君不见,系舟山头龙角秃,白塔一摧城覆没。 薛王出降民不降,屋瓦乱飞如箭镞。 汾流决人大夏门,府治移著唐明村。 只从巨屏失光彩,河洛几度风烟昏。 东阙苍龙西玉虎,金雀觚棱上云雨。 不论民居与官府,仙佛所庐余百所。 鬼役天才千万古,争教一炬成焦土。 至今父老哭向天,死恨河南往来苦。 南人鬼巫好禨祥,万夫畚锸开连岗。 官街十字改丁字钉破并州渠亦亡。 几时却到承平了,重看官家筑晋阳。
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《过晋阳故城书事》元好问 古诗注释
晋阳故城:在晋祠东北十里的古城营。春秋末晋国赵简子家臣董安于创建。后历北齐、唐、五代经营,晋阳成为北方重镇,北宋赵光义,在公元 979年攻克太原灭掉北汉后,火烧水淹,废弃这座历时一千多年的古城。于晋阳北四十里的唐明镇(今太原市区),修筑了太原城。惠远祠:即晋祠,北宋熙宁中称晋祠为惠远祠。
西山:指晋祠背后的悬瓮山。
中原北门:晋阳是北方重镇,是中原地区的北大门。
想见句:想见当时晋阳城巍巍高耸插入云。
望川亭:在晋祠圣母殿后悬瓮山巅。
系舟山:在太原市北百余里。角龙秃:北宋统治者认为晋阳是“龙城”, 系舟山是龙首,所以,在毁灭晋阳之后,又把系舟山顶铲平。
薛王:即刘继元,刘承钧养子,本姓薛,即王位后称薛王,公元 979年降 宋。
大夏门:晋阳城北门之一。太原古称大夏,故名。
唐明村:即唐明镇,今太原市旧城街以北至西羊市一带。
巨屏:指晋阳城为北方巨大屏障。
河洛句:指中原一带为契丹、金、蒙铁骑蹂躏。
苍龙、玉虎:指晋阳城宫殿的雕饰物。金雀觚棱:喻雕物的精致和建筑的 高大。
死恨句:宋灭北汉后,将太原四万居民从太原迁往洛阳。
南人句:这句说宋朝统治者讲究迷信。禨祥:禨,音机,福;祥。
畚锸:音本叉,指箩筐和铁锹。开连岗:指来毁灭晋阳城之后,在唐明镇 筑太原新城。
官街句:宋朝统治者为了钉死太原龙脉,把太原街道建成丁字形。
渠:他,他们,措赵末统治者。
却到:等到。
官家:对皇帝的称呼。
《过晋阳故城书事》的诗词大意
惠远祠前晋溪水,翠叶银花清见底。水上西山去挂屏,郁郁苍苍三十里。
中原北地势雄,想象城市烟雾缭绕中。
望川亭上查阅古今,但有一浪摇动春风。
君不见,系舟山头龙牛角秃,白塔一摧城沦陷。
薛王出来投降的人不下,屋瓦乱飞如箭头。
汾流决定人大夏门,府治所移著唐明村。
只从巨屏失去光彩,河洛几度风烟昏。
束阙苍龙西玉虎,金雀棱角上云雨。
不论居民与政府,仙佛所房屋我百所。
鬼役天才能干万古,争取教育一炬成焦土。
到现在老人哭着向天,死恨河南往来苦。
南方人鬼巫好吉凶,万民畚箕铁锹开连岗。
官街十字改丁字钉攻破并州他也灭亡。
多久却到太平了,再看官家筑晋阳。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考