画堂春·雨中杏花
画堂春·雨中杏花朗读轻阴池馆水平桥,一番弄雨花梢。
微寒著处不胜娇,此际魂销。
忆昔青门堤外,粉香零乱朝朝。
玉颜寂寞淡红飘,无那今宵。
微寒著处不胜娇,此际魂销。
忆昔青门堤外,粉香零乱朝朝。
玉颜寂寞淡红飘,无那今宵。
轻阴池馆水平桥,一番弄雨花梢。 微寒著处不胜娇,此际魂销。 忆昔青门堤外,粉香零乱朝朝。 玉颜寂寞淡红飘,无那今宵。
陈子龙(1608—1647)明末官员、文学家。初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。汉族,南直隶松江华亭(今上海松江)人。崇祯十年进士,曾任绍兴推官,论功擢兵科给事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民众武装组织联络,开展抗清活动,事败后被捕,投水殉国。他是明末重要作家,诗歌成就较高,诗风或悲壮苍凉,充满民族气节;或典雅华丽;或合二种风格于一体。擅长七律、七言歌行、七绝,被公认为“明诗殿军”。陈子龙亦工词,为婉约词名家、云间词派盟主,被后代众多著名词评家誉为“明代第一词人”。
《画堂春·雨中杏花》陈子龙 注释
①青门:汉长安东南门,本名霸城门,因其色青,故俗称为青门。②玉颜:指杏花。
③无那:无奈。
《画堂春·雨中杏花》陈子龙 赏析
此词以花喻国事。借雨中粉香零落,暗喻南明朝廷覆亡。上片即眼前景而生联想,“此际魂销”,何以魂销?是因为想起旧日的凄况。“忆昔”二句微喻题旨。“青门”之典,已透家国情怀消息。结句转以自况,写出词人国亡后凄婉哀凉的情绪。《画堂春·雨中杏花》的诗词大意
轻阴池馆水平桥,一番戏弄下花梢。微寒著处不胜娇羞,这个时候魂销。
回忆从前青门堤外,粉香零乱朝朝。
玉颜寂寞淡红色飘,没有那今晚。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考