中华汉语词典 > 古诗词 > 《之广陵宿常二南郭幽居》全诗原文

之广陵宿常二南郭幽居

之广陵宿常二南郭幽居朗读
绿水接柴门,有如桃花源。
忘忧或假草,满院罗丛萱。
暝色湖上来,微雨飞南轩。
故人宿茅宇,夕鸟栖杨园。
还惜诗酒别,深为江海言。
明朝广陵道,独忆此倾樽。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《之广陵宿常二南郭幽居》李白 古诗翻译及注释

翻译
茅屋的柴门外就是一片汪洋绿水,简直就是桃花源。
从满院一丛丛的萱草可知,主人或许借种植花草以忘却世态纷纭。
天色已晚,湖光返照,细细的雨丝飘进南窗。
朋友啊,你就居住茅屋,那些鸟住在院落中茂密的杨树枝头。
朋友,我会记住这一夜,会永远记得这酒与诗,会永远记住你情深如江海的嘱咐。
明天一早,我就要踏上离开广陵的路途了,朋友,珍重,我就记住今天晚上一场款款情伤的别宴,喝!再干一杯!

注释
①广陵,郡名,即扬州也,唐时隶淮南道。
②桃花源,东晋陶渊明《桃花源诗并记》中构想的理想世界。
③《述异记》:萱草,一名紫萱,又呼为忘忧草。吴中书生呼为疗愁草,嵇中散《养生论》云:萱草忘忧。
④《诗·小雅》:“杨园之道。”《毛传》曰:“杨园,园名。”

《之广陵宿常二南郭幽居》李白 古诗评析

李白的交道是很广泛的,王公、官僚、隐士、平民,无所不有;李白的交际手段也是很高明的,往往短时间接触就可以深交,比如和汪伦等的交往。从此诗也可以感觉李白交际的技巧和深情。读者面对“还惜诗酒别,深为江海言。明朝广陵道,独忆此倾樽”这样的诗句,的确难以不感动。此诗对景物的描写可以用两字来形容:精准。

《之广陵宿常二南郭幽居》的诗词大意

绿色水接关上门,有如桃花源。
忘忧草或假,满院罗丛岩萱。
暮色湖上来,细雨飞南轩。
所以人住在茅屋,黄昏鸟栖杨园。
返回珍惜诗酒别,深为江海说。
明天广陵路,只记得这倾酒。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《之广陵宿常二南郭幽居》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

写山 情歌 碑记 写狼 汤圆 仕途 梅花 规劝 憧憬 艰苦 湖山 托物抒怀 古诗十九首 小令 同僚 借古讽今 小品文 山色 品质 国家 友好 客人 雨后 新婚

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129