中华汉语词典 > 古诗词 > 《贺明朝·忆昔花间相见后》全诗原文

贺明朝·忆昔花间相见后

贺明朝·忆昔花间相见后朗读
忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。
人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。
碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。
想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

《贺明朝·忆昔花间相见后》欧阳炯 古诗注释

⑴蹙(cù促)——收缩,这里指折叠后出现了皱纹。
⑵裛(yì邑)——沾湿,浸染之意。
⑶韶颜——年轻美丽的容颜。
⑷恁(nèn嫩)——这样。

《贺明朝·忆昔花间相见后》欧阳炯 古诗评析

这首词是写女子思念男子。

上片“忆昔”直贯到“巧传心事”,追忆花间定情。“别来”二句是对现实即分别后的感叹:两情虽然深厚,可惜不能共处而辜负了春光。

下片也分两层,第一层是睹罗衣上的对对鸳鸯而怀念情人,泪湿衣襟;第二层从反面表达女主人公对男子的忠贞爱情,虽青春不常,但为他憔悴,也不后悔。语言坚决,情感真挚。

欧阳炯两首《贺明朝》都极为浓艳,上接温庭筠,下开柳屯田。

《贺明朝·忆昔花间相见后》的诗词大意

回忆过去花间见面后,只凭纤细的手,黑暗抛红豆。
人前不理解,巧传心事,另外来依旧,辜负春季白天。
碧罗穿上金丝绣,看到回答对鸳鸯,空裛泪痕浸透。
想韶颜不长久,最终是为伊,就这样偷偷瘦。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《贺明朝·忆昔花间相见后》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

规劝 雨后 友好 小令 国家 写山 写狼 古诗十九首 同僚 梅花 托物抒怀 小品文 借古讽今 艰苦 品质 憧憬 碑记 湖山 山色 客人 汤圆 仕途 情歌 新婚

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129