浣溪沙·红桥
浣溪沙·红桥朗读北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。
西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。
西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。
北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。 西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。
王士祯(1634—1711),原名王士禛,字子真、贻上,号阮亭,又号渔洋山人,人称王渔洋,谥文简。新城(今山东桓台县)人,常自称济南人,清初杰出诗人、学者、文学家。博学好古,能鉴别书、画、鼎彝之属,精金石篆刻,诗为一代宗匠,与朱彝尊并称。书法高秀似晋人。康熙时继钱谦益而主盟诗坛。论诗创神韵说。早年诗作清丽澄淡,中年以后转为苍劲。擅长各体,尤工七绝。但未能摆脱明七子摹古馀习,时人诮之为“清秀李于麟”,然传其衣钵者不少。好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等,然辨驳议论多错愕、失当。
《浣溪沙·红桥》王士祯 注释
①红桥:在江苏扬州,明末建成。桥上朱栏数丈,周围荷香柳色,为扬州一景。②一带:形容水状似带。
③雷塘:在扬州城外,隋炀帝葬处。
④迷楼:隋炀帝在扬州所筑宫室,千门万户,曲折幽邃,人入之迷而不能出,因称之迷宫。
《浣溪沙·红桥》王士祯 赏析
作者任扬州推官时,曾与友人修禊红桥,经常泛舟载酒于桥下。此词除欣赏红桥美景外,还寄托怀古伤今之情。词中怀古之情寓于景物之中,情景交融,妙笔感人。《浣溪沙·红桥》的诗词大意
北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿色杨城郭是扬州。西望雷塘什么地方是?香魂零落使人愁,淡淡的烟雾芳草旧迷楼。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考