解蹀躞·醉云又兼醒雨
解蹀躞·醉云又兼醒雨朗读倦蜂刚著梨花、惹游荡。
还作一段相思,冷波叶舞愁红,送人双桨。
暗凝想。
情共天涯秋黯,朱桥锁深巷。
会稀投得轻分、顿惆怅。
此去幽曲谁来,可怜残照西风,半妆楼上。
醉云又兼醒雨,楚梦时来往。 倦蜂刚著梨花、惹游荡。 还作一段相思,冷波叶舞愁红,送人双桨。 暗凝想。 情共天涯秋黯,朱桥锁深巷。 会稀投得轻分、顿惆怅。 此去幽曲谁来,可怜残照西风,半妆楼上。
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《解蹀躞·醉云又兼醒雨》吴文英 古诗注释
⑴解蹀躞:词牌名。双调,七十五字,上片六句三仄韵,下片七句四仄韵。⑵作:一本作“做”。
⑶稀:一本作“须”。
《解蹀躞·醉云又兼醒雨》吴文英 古诗鉴赏
“醉云”两句,言词人因为与恋人别离,精神颓唐,整常借酒浇愁,以致神志恍惚,常处在梦幻之中。而在梦幻中,词人正好追寻到恋人的倩影,和她亲亲热热,恰如楚襄王之云雨巫山也。“倦蜂”四句,以物拟人,聊解相思。“双桨”,这里是借代船。言词人的内心经常激发起一阵阵动荡的情思,他非常希望能获得一个温馨甜蜜的居处,但如今却像一只疲倦的蜜蜂,刚停到一朵洁白的梨花上想要吮蜜,却被一阵狂风吹得四处飘荡,无法存身。因此这种想要能与恋人长守一起过着平静的生活,只是自己的一厢情愿的单相思罢了。眼前见到的只有秋水中随风哆嗦的枯荷及一两朵蔫萎的荷花,和送人离去的行船。而词人的单相思和眼中所见的“冷波叶舞愁红,送人双桨”却又适成对照:一边是词人深深的相思苦;一边却是落花无情随流水,无知双桨送人去。上片是词人自伤别情。
“暗凝想”三句,一转而为别离中的恋人设想。言恋人冥思苦想,两人将要天各一方,重聚的机会像这残秋的景象一般灰暗、渺茫,惟有朱雀桥畔的野草紧锁着我所居住的深巷旧居。“朱桥”句,用刘禹锡《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”诗的意境,也是暗指恋人已经离他而去了。“会稀”四句,少妇所想。她想:我俩重新欢聚的希望已很渺茫,那轻易的分手,使我一想起来就会感到惆怅难熬。这次你(指词人)离开以后,今后还会有什么人再来此弹奏这哀幽的琴曲?现在惟有那夕阳、秋风来陪伴“半妆楼上”的奴家了。下片是词人设想中的恋人哀分离的情景,但这也只是词人单相思所幻化出来的景象罢了。
《解蹀躞·醉云又兼醒雨》的诗词大意
醉说又兼唤醒雨,楚梦时来往。疲倦蜂刚写梨花、惹游荡。
回作一段相思,冷波叶舞愁红,送人一双桨。
暗沉思。
情共天涯秋黯,朱桥锁深巷。
会很少投得低分、顿惆怅。
离这里幽曲谁来,可怜残照西风,半梳妆楼上。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考