同赋山居七夕
同赋山居七夕朗读明月青山夜,高天白露秋。
花庭开粉席,云岫敞针楼。
石类支机影,池似泛槎流。
暂惊河女鹊,终狎野人鸥。
花庭开粉席,云岫敞针楼。
石类支机影,池似泛槎流。
暂惊河女鹊,终狎野人鸥。
明月青山夜,高天白露秋。 花庭开粉席,云岫敞针楼。 石类支机影,池似泛槎流。 暂惊河女鹊,终狎野人鸥。
李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。
《同赋山居七夕》李峤 古诗注释
①岫xiù:山洞;有洞穴的山。《尔雅·释山》:“山有穴为岫。”②针楼:《西京杂记》卷一:“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,俱以习之。”《太平御览》卷八三○引南朝梁?顾野王《舆地志》:“齐武起曾城观,七月七日宫人登之穿针,世谓穿针楼。”后以“针楼”谓妇女所居之楼。唐?沈佺期《牛女》诗:“粉席秋期缓,针楼别怨多。”唐?陈元初《忆长安·七月》诗:“七夕针楼竞出,中元香供初移。”
③石类:怪石类似
④槎chá:木筏。
⑤狎xiá:接近;亲近。
《同赋山居七夕》的诗词大意
第二个青山夜,高天白露秋季。花庭开粉席,说帕敞针楼。
石类支手机影,池似乎泛槎流。
暂时受到黄河女儿鹊,最终在野外人鸥。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考