中华汉语词典 > 古诗词 > 《闺怨/怨诗》全诗原文

闺怨/怨诗

闺怨/怨诗朗读
去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
征客近来音信断,不知何处寄寒衣?

张纮(151—211年),字子纲,广陵人。东吴谋士,和张昭一起合称“二张”。孙策平定江东时亲自登门邀请,张纮遂出仕为官。后来,张纮被派遣至许都,任命侍御史。但孙权继位时张纮又返回了东吴,任长史之职。张纮后来建议孙权迁都秣陵,孙权正在准备时张纮病逝,其年六十岁。孙权为之流涕。

《闺怨/怨诗》张纮 古诗翻译

去年离别正是北雁南飞,今夜灯下衣已不见流萤踪迹。
远征的丈夫近来没有消息,棉衣做好了不知该寄向哪儿?

《闺怨/怨诗》张纮 古诗简析

这是一首很优美的小诗。诗写一位少妇,独处空闺,深深地思念着远征边塞的丈夫,情真意切,思致清幽绵邈。唐初边地战火不断,诗人有所感而作此诗。开头两句借雁和萤说明女主人公和丈夫分别已经有一年了。更让人担心的是“近来”没有消息。尽管如此,女主人公夜中还在赶忙缝制寒衣,思念、忧虑、关切之情和离别的痛苦都融在其中了。诗通过对女主人公心理的细腻描绘,表达了作者对不幸者的深切同情。

《闺怨/怨诗》的诗词大意

去年离别雁刚刚回家,今夜裁缝萤火虫已飞。
征客人近来音信断,不知道是什么地方寄寒衣?* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《闺怨/怨诗》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

借古讽今 同僚 湖山 山色 汤圆 品质 仕途 写山 规劝 小令 国家 写狼 友好 艰苦 新婚 雨后 碑记 古诗十九首 客人 小品文 梅花 托物抒怀 情歌 憧憬

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129