沁园春
沁园春朗读书避乱所见女子,末有埋冤姐姐,衔恨婆婆语,极俚。
后有螺川杨氏和二首,又自序生杨嫁罗,丙子暮春,自涪翁亭下舟行,追骑迫,间逃入山,卒不免于驱掠。
行三日,经此桥,睹无闻二词,以为特未见其苦,乃和于壁。
复云,观者毋谓弄笔墨非好人家儿女,此词虽俚,谅当近情,而首及权奸误国。
又云,便归去、懒东涂西抹,学少年婆。
又云,错应谁铸。
皆追记往日之事,甚可哀也。
因念南北之交,若此何限,心常痛之,适触于目因其调为赋一词,悉叙其意,辞不足而情有余悲矣
流水断桥,坏壁春风,一曲韦娘。
记宰相开元,弄权疮C54D,全家骆谷,追骑仓皇。
彩凤随鸦,琼奴失意,可似人间白面郎。
知他是,燕南牧马,塞北驱羊。
啼痕自诉衷肠。
尚把笔低徊愧下堂。
叹国手无棋,危涂何策,书窗如梦,世路方长。
青冢琵琶,穹庐笳拍,未比渠侬泪万行。
二十载,竟何时委玉,何地埋香。
后有螺川杨氏和二首,又自序生杨嫁罗,丙子暮春,自涪翁亭下舟行,追骑迫,间逃入山,卒不免于驱掠。
行三日,经此桥,睹无闻二词,以为特未见其苦,乃和于壁。
复云,观者毋谓弄笔墨非好人家儿女,此词虽俚,谅当近情,而首及权奸误国。
又云,便归去、懒东涂西抹,学少年婆。
又云,错应谁铸。
皆追记往日之事,甚可哀也。
因念南北之交,若此何限,心常痛之,适触于目因其调为赋一词,悉叙其意,辞不足而情有余悲矣
流水断桥,坏壁春风,一曲韦娘。
记宰相开元,弄权疮C54D,全家骆谷,追骑仓皇。
彩凤随鸦,琼奴失意,可似人间白面郎。
知他是,燕南牧马,塞北驱羊。
啼痕自诉衷肠。
尚把笔低徊愧下堂。
叹国手无棋,危涂何策,书窗如梦,世路方长。
青冢琵琶,穹庐笳拍,未比渠侬泪万行。
二十载,竟何时委玉,何地埋香。
书避乱所见女子,末有埋冤姐姐,衔恨婆婆语,极俚。 后有螺川杨氏和二首,又自序生杨嫁罗,丙子暮春,自涪翁亭下舟行,追骑迫,间逃入山,卒不免于驱掠。 行三日,经此桥,睹无闻二词,以为特未见其苦,乃和于壁。 复云,观者毋谓弄笔墨非好人家儿女,此词虽俚,谅当近情,而首及权奸误国。 又云,便归去、懒东涂西抹,学少年婆。 又云,错应谁铸。 皆追记往日之事,甚可哀也。 因念南北之交,若此何限,心常痛之,适触于目因其调为赋一词,悉叙其意,辞不足而情有余悲矣 流水断桥,坏壁春风,一曲韦娘。 记宰相开元,弄权疮C54D,全家骆谷,追骑仓皇。 彩凤随鸦,琼奴失意,可似人间白面郎。 知他是,燕南牧马,塞北驱羊。 啼痕自诉衷肠。 尚把笔低徊愧下堂。 叹国手无棋,危涂何策,书窗如梦,世路方长。 青冢琵琶,穹庐笳拍,未比渠侬泪万行。 二十载,竟何时委玉,何地埋香。
刘将孙(1257—?)字尚友,庐陵(今江西吉安)人,刘辰翁之子。尝为延平教官、临江书院山长。事迹见《新元史。刘辰翁传》。有《养吾斋集》四十卷,久佚。《四库总目提要》云:“将孙以文名于宋末,濡染家学,颇习父风,故当时有小须之目。”《彊村丛书》辑有《养吾斋诗馀》一卷。
《沁园春》的诗词大意
书避乱所见女子,最后有含冤埋葬姐姐,怀恨婆婆说话,极端俚。后有螺川杨氏和两首,又自己生杨嫁给罗,丙子暮春,从涪翁亭下航行,追赶的骑兵逼近,间逃入山中,最终不免于驱赶掠夺。
走三天,经过这座桥,看到没有听到两个词,认为特没见他辛苦,他在墙上。
又说,读者不要认为玩弄笔墨不喜欢人家女人,这个词虽然粗俗,确实应该接近情,而首及权奸误国。
又说,就回去、懒东西涂西抹,学习年轻婆。
又说,晁错应谁铸造。
都追记过去的事,很可悲的。
想起南北的关系,如果这是什么限制,我常常痛苦的,正好撞在眼睛因其调为赋一词,详细叙述它的意思,言辞不足而情有多可悲啊
流水断桥,坏在春风,一个曲韦娘。
记宰相开元,弄权疮C54D,全家骆谷,追赶的骑兵慌忙。
彩凤跟随鸦,琼家奴失意,可以像人间白面郎。
知道他是,燕南牧马,塞北驱赶羊群。
啼痕自诉衷肠。
还把笔漫步在惭愧下堂。
叹国手中没有棋子,危险涂什么办法,书窗如梦,世路正在生长。
青冢琵琶,帐篷茄拍,没有比他侬泪万行。
二十年,到底什么时候交给玉,什么地方埋香。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考