中华汉语词典 > 古诗词 > 《蝶恋花》全诗原文

蝶恋花

蝶恋花朗读
孀妇将归长安,路出于蒲,亦止兹寺。
崔氏妇郑女也。
张出于郑,绪其亲,乃异派之从母。
是岁,丁文雅不善于军,军人因丧而扰,大掠蒲人。
崔氏之家,财产甚厚,多奴仆。
旅寓惶骇,不知所措。
先是张与蒲将之党有善,请吏护之,遂不及于难。
郑厚张之德甚,因饰馔以命张,中堂宴之。
复谓张曰:姨之孤嫠未亡,提携幼稚。
不幸属师徒大溃,实不保其身。
弱子幼女,犹君之所生也,岂可比常恩哉。
今俾以仁兄之礼奉见,冀所以报恩也。
乃命其子曰欢郎,可十余岁,容甚温美。
次命女曰:莺莺,出拜尔兄。
尔兄活尔。
久之,辞疾。
郑怒曰:张兄保尔之命。
不然,尔且虏矣,能复远嫌乎?又久之,乃至。
常服晬容,不加新饰。
垂鬟浅黛,双脸断红而已。
颜色艳异,光辉动人。
张惊,为之礼。
因坐郑旁,凝睇怨绝,若不胜其体。
张问其年岁。
郑曰:十七岁矣。
张生稍以词导之,不对,终席而罢。
奉劳歌伴,再和前声。
商调十二首之二
锦额重帘深几许。
绣履弯弯,未省离朱户。
强出娇羞都不语。
绛绡频掩酥胸素。
黛浅愁红妆淡伫。
怨绝情凝,不肯聊回顾。
媚脸未匀新泪污。
梅英犹带春朝露。

《蝶恋花》的诗词大意

个寡妇将归长安,路从蒲,也只有这寺。
崔氏女郑女啊。
张出于郑,传统的关系,就不同流派的姨母。
这一年,丁文很不擅长于军事,士兵因丧事而骚扰,大掠夺蒲人。
崔家,财产丰厚,多奴仆。
旅店恐慌,不知所措。
先是张和蒲将军的党有好处,请官员保护的,于是不遇难。
郑厚张的恩德很,通过包装食品用命令张,中堂举行的。
又对张说:姨妈的孤儿寡妇没有灭亡,搀着幼稚。
不幸属于军队大败,实际上不保护自己的身体。
弱子幼女,就像您所产生的,怎么可以比常恩啊。
现在使以仁礼奉见到哥哥的,希望是为了报恩啊。
于是命令他的儿子说高欢郎,可十余年,容很温暖美好。
次命令女孩说:黄莺,从拜你哥哥。
你活你哥哥。
很久了,推辞有病。
郑生气地说:张的哥哥保住你的命。
不对,你而且俘虏了,能再避嫌吗?又过了,甚至。
常服王容,不加新装饰。
垂丫环浅黛,双脸断红而已。
颜色艳异,光辉打动人。
张惊慌,为的礼仪。
因坐郑旁边,凝看着怨恨绝,如果不过他的身体。
张问他们的年龄。
郑说:十七岁了。
张生逐渐用词引导的,不回答,一席而结束。
奉劳歌伴,再和以前的声音。
商调十二首的两
锦额重帘深几许。
绣鞋弯弯,没有省离朱户。
强出娇羞都不说话。
红色丝绸频繁掩酥胸素。
黛愁红色妆淡伫浅。
怨断情凝,不肯我回头。
媚脸不均匀新泪玷污。
梅英还带着春天早晨的露水。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《蝶恋花》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

孤独 长城 禅隐 暮色 悼古伤今 借景抒情 莲花 乐曲 清明节 慨叹 抒情思乡 民情 早春 写船 小学 荷花 明月 忧国忧民 记事 英雄 湖泊 思念 典故 建筑

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129