中华汉语词典 > 古诗词 > 《郊行即事》全诗原文

郊行即事

郊行即事朗读
芳原绿野恣行时,春入遥山碧四围。
兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。
莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。
况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。

程颢(1032-1085), 北宋哲学家、教育家、北宋理学的奠基者。字伯淳,学者称明道先生。洛阳(今属河南)人。神宗朝任太子中允监察御史里行。反对王安石新政。提出“天者理也”和“只心便是天,尽之便知性”的命题,认为“仁者浑然与物同体,义礼知信皆仁也”,识得此理,便须“以诚敬存之”(同上)。倡导“传心”说。承认“天地万物之理,无独必有对”。程颢学说在理学发展史上占有重要地位,后来为朱熹所继承和发展,世称程朱学派。其亲撰及后人集其言论所编的著述书籍,收入《二程全书》。

[注释](1)恣行:尽情6游赏。恣:任意放纵。(2)遥山:远山。(3)兴:乘兴,随兴。乱红:指落花。(4)游衍:是游玩溢出范围的意思。

[译文]我在长满芳草花卉的原野尽情地游玩,春色已到远山,四周一片碧绿。乘着兴致追逐随风飘飞的红色花瓣,穿过柳死飘摇的小巷;感到困倦时,对着溪边流水,坐在长满青苔的石头上休息。休要推辞这杯酒,休要辜负十分诚挚劝酒的心意,只是怕风吹花落,一片片飞散了。况且今日是清明佳节,又遇着晴朗的好天气,极宜游乐,但不可乐而忘返。

《郊行即事》的诗词大意

我在长满芳草花卉的原野尽情地游玩,春色已到远山,四周一片碧绿。
兴逐乱红穿过柳巷,感到困倦时,对着溪边流水,坐在长满青苔的石头上休息。
莫辞杯酒十分鼓励,只是怕风吹花落,一片片飞散了。
况是清明好天气,极宜游乐,但不可乐而忘返。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《郊行即事》的网友点评


诗词推荐

名句推荐

诗词主题

建筑 清明节 英雄 典故 忧国忧民 思念 荷花 小学 明月 民情 禅隐 湖泊 孤独 暮色 早春 莲花 慨叹 借景抒情 悼古伤今 记事 乐曲 长城 抒情思乡 写船

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129