⒈ 跃身入井,以救他人。比喻做事无益于人,自己反而受到损害。也指愚蠢的举动。
英risk one's life to save others;
⒈ 意谓跟着跳到井里去救人。原用以比喻对别人并无好处而徒然危害自己的行为。后亦用以比喻冒极大危险去拯救别人。
引语本《论语·雍也》:“仁者,虽告之曰:‘井有仁(仁人)焉。’其从之也?”
《醒世恒言·刘小官雌雄兄弟》:“那岸上看的人,虽然有救捞之念,只是风水利害,谁肯从井救人。”
清 孔尚任 《桃花扇·却奁》:“我虽至愚,亦不肯从井救人。”
章炳麟 《革命道德说》:“昔 华盛顿 拯一溺儿,跃入湍水,盖所谓从井救人者。”
⒈ 跳到井里,去救落井的人。语本比喻做损己而无益于人的事。清·孔尚任。
引《论语·雍也》:「宰我问曰:『仁者虽告之曰井有仁焉,其从之也?』子曰:『何为其然也!君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。』」
《桃花扇·第七出》:「圆老一段好意,也还不可激烈;我虽至愚,亦不肯从井救人。」
《镜花缘·第七一回》:「即使草木有灵,亦决不肯自戕其生,从井救人。」
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129