词语 | 解释 |
---|---|
译书 | |
译长 | |
象译 | 象译 象译: 1.据《吕氏春秋通诠·慎势》载:“象译,即翻译。” 例:凡冠带之国,舟车之所通,不用象译狄鞮,方三千里。——《吕氏春秋·慎势》 基本解释 1.犹翻译。2.借指四方之国。 网络解释 象译 象译: 1.据《吕氏春秋通诠·慎势》载:“象译,即翻译。” 例:凡冠带之国,舟车之所通,不用象译狄鞮,方三千里。——《吕氏春秋·慎势》 |
梵译 | 梵译 梵译,是汉语词汇,解释为梵文佛经的翻译。 基本解释 梵文佛经的翻译。 网络解释 梵译 梵译,是汉语词汇,解释为梵文佛经的翻译。 |
圣译 | 圣译 圣译,拼音为shènɡ yì,汉语词语,是指圣人经义者。 基本解释 1.谓说释圣人经义者。汉王符《潜夫论.考绩》:"夫圣人为天口,贤人为圣译。是故圣人之言,天之心也;贤者之所说,圣人之意也。"一说,译,当作铎。汪继培笺:"译,疑当作'铎'。《法言.学行篇》云:'天之道不在仲尼乎!仲尼,驾说者也,不在兹儒乎!如将复驾其所说,则莫若使诸儒金口而木舌。'金口木舌,铎也。" 网络解释 圣译 圣译,拼音为shènɡyì,汉语词语,是指圣人经义者 |
译家 | |
译言 | |
译审 | |
今译 | 词语解释 今译 [ jīn yì ] ⒈ 古代典籍、文献的现代语译文。 例 古籍今译。 英 modern translation; 引证解释 ⒈ 古代文献的现代语译文。如 余冠英 《诗经今译》、 陈鼓应 《庄子今注今译》等。 国语辞典 今译 [ jīn yì ] ⒈ 古代文献的现今语译文。 例 如:「古籍今译」。 |
译经 | |
译名 | 词语解释 译名 [ yì míng ] ⒈ 翻译过来的名称。 英 translated name; 引证解释 ⒈ 翻译过来的名称。 引 鲁迅 《且介亭杂文二集·漫谈“漫画”》:“漫画是Karikatur的译名。” 国语辞典 译名 [ yì míng ] ⒈ 由外国语文翻译出来的名称。 |
音译 | 音译 音译,指用发音近似的汉字将外来语翻译过来,这种用于译音的汉字不再有其自身的原意,只保留其语音和书写形式。 基本解释 音译 yīny [transliteration]按音翻译。也作译音 辞典解释 音译yīnyìㄧㄣㄧˋ 翻译时直接模仿原语的语音而不把它意思翻译出来。 反义词 意译 网络解释 音译 音译,指用发音近似的汉字将外来语翻译过来,这种用于译音的汉字不再有其自身的原意,只保留其语音和书写形式。 |
译经院 | |
司译 | 司译 sīy[meturgeman] 早期希伯来会堂中的神职人员,把希伯来经典译成当地口语 基本解释 司译 sīy [meturgeman]早期希伯来会堂中的神职人员,把希伯来经典译成当地口语 网络解释 |
译官 | |
译述 | 译述 译述,指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述。 基本解释 译述 ysh [renderfreely]指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述 网络解释 译述 译述,指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述。 |
同声翻译 | |
译署 | |
译法 | |
译解 | |
编译程序 | 编译程序 编译程序(Compiler,compiling program)也称为编译器,是指把用高级程序设计语言书写的源程序,翻译成等价的机器语言格式目标程序的翻译程序。编译程序属于采用生成性实现途径实现的翻译程序。它以高级程序设计语言书写的源程序作为输入,而以汇编语言或机器语言表示的目标程序作为输出。编译出的目标程序通常还要经历运行阶段,以便在运行程序的支持下运行,加工初始数据,算出所需的计算结果。 基本解释 一种翻译程序。能把用高级 |
译者 | 词语解释 译者 [ yì zhě ] ⒈ 把一种语言或体系译成另一种的人。 英 translator; 国语辞典 译者 [ yì zhě ] ⒈ 翻译著作的人。 例 如:「译者对文字的掌握能力,常会影响译作的水准。」 |
译码 | 译码 译码是编码的逆过程,同时去掉比特流在传播过程中混入的噪声。利用译码表把文字译成一组组数码或用译码表将代表某一项信息的一系列信号译成文字的过程称之为译码。 译码器是电子技术中的一种多输入多输出的组合逻辑电路,负责将二进制代码翻译为特定的对象(如逻辑电平等),功能与编码器相反。译码器一般分为通用译码器和数字显示译码器两大类。 数字电路中,译码器(如n线-2n线BCD译码器)可以担任多输入多输出逻辑门的角色,能 |
译员 | 译员 yyun[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员 基本解释 译员 yyun [interpreter;dragoman]从事翻译的人,尤指口译人员 辞典解释 译员yìyuánㄧˋㄩㄢˊ 担任翻译的人员。 近义词 舌人 网络解释 |
重译 | 重译 (陈洁仪音乐专辑)《重译》是陈洁仪于2011年1月25日发行的专辑,共收录10首歌曲。专辑的制作人是陈洁仪。 2012年,陈洁仪凭借该专辑获得第12届华语音乐传媒大奖“最佳HIFI艺人奖”。 重译 (词语)汉语词汇。文言文中已有使用,白话文中同样是常用词语。该词古今意义差异较大。 基本解释 重译 chngy (1)[retranslate] (2)辗转翻译 山川长远,习俗不同,言语同异,重译乃通。《三国志薛综传》 (3)重新翻译 辞典解释 重译chóngyìㄔㄨㄥˊㄧˋ 辗转翻译。 《 |
九译 | 词语解释 九译 [ jiǔ yì ] ⒈ 辗转翻译。指边远地区或外国。官名。 引证解释 ⒈ 辗转翻译。 引 《史记·大宛列传》:“重九译,致殊俗。” 张守节 正义:“言重重九遍译语而致。” 《文选·张衡<东京赋>》:“重舌之人九译,僉稽首而来王。” 薛综 注:“重舌谓晓夷狄语者。九译,九度译言始至中国者也。” 《晋书·文帝纪》:“虽西旅远贡, 越裳 九译,义无以踰。” 唐 柳宗元 《唐铙歌鼓吹曲·东蛮》:“睢盱万伏乖,咿嗢九译重。” ⒉ 指边 |
破译 | 破译 (陈雨涵著时代文艺出版社2009年出版书籍)《破译》是陈雨涵著作时代文艺出版社于2009年出版的书籍。该书讲述了中日战争时谍战的残酷,在幕后与敌人斗智斗勇,歌颂了那些无名英雄。 破译 (汉字词语)破译是一个汉语词语,拼音是pò yì,意思是识破(代码或密码电报的)要点。 基本解释 破译 py (1)[breakdown]∶识破(代码或密码电报的)要点 (2)[crack]∶解决(难题)和解答,揭发或揭开秘密 破译敌方密码 网络解释 破译(陈雨涵著时代文艺出版社2009年出 |
编译 | 编译 编译(compilation , compile) 1、利用编译程序从源语言编写的源程序产生目标程序的过程。 2、用编译程序产生目标程序的动作。 编译就是把高级语言变成计算机可以识别的2进制语言,计算机只认识1和0,编译程序把人们熟悉的语言换成2进制的。 编译程序把一个源程序翻译成目标程序的工作过程分为五个阶段:词法分析;语法分析;语义检查和中间代码生成;代码优化;目标代码生成。主要是进行词法分析和语法分析,又称为源程序分析,分析过程中发 |
使译 | 使译 使译,读音shǐ yì,汉语词语,传译的信使。出自《后汉书·和帝纪》。 基本解释 传译的信使。 网络解释 使译 使译,读音shǐyì,汉语词语,传译的信使。出自《后汉书·和帝纪》。 |
鳀译 | 鳀译 鳀译拼音tí yì 。解释古代的译官。 基本解释 古代的译官。 网络解释 鳀译 鳀译拼音tíyìㄊㄧˊㄧˋ。解释古代的译官。 |
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129