词语 | 解释 |
---|---|
栾巴噀酒 | |
沙噀 | |
喷噀 | 喷噀 谓将水等含于口中向外喷散 明 陶宗仪 《辍耕录·沙魇》:“夜中,同寝之人,无故忽自相打,每每有之,名曰沙魇。土人熟此,不以为异,唯取冷水喷噀,候稍息,饮之汤,徐就醒。”《水浒传》第三九回:“ 李逵 把指头捺倒了那女娘……主人心慌,便叫酒保过卖都向前来救他,就地下把水喷噀,看看苏醒,扶将起来。” 基本解释 谓将水等含于口中向外喷散。 网络解释 喷噀 谓将水等含于口中向外喷散 明陶宗仪《辍耕录·沙魇》:“夜中,同寝 |
沙噀 | 海参的一种。身体黑褐色,背面有肉质刺状突起。又名刺参。 基本解释 海参的一种。身体黑褐色,背面有肉质刺状突起。又名刺参。 辞典解释 沙噀shāxùnㄕㄚㄒㄩㄣˋ 动物名。一种海参。棘皮动物门。体黑褐色,背面有肉质状的刺突起。 也称为「刺参」。 |
栾巴噀酒 | 栾巴噀酒 东汉成都人栾巴 ,精于道术,一次在朝廷大宴中,将皇帝赐的酒洒向西南,朝廷要治他不敬之罪,他说:“臣适见成都 市上火,故臣漱酒为雨救之,非敢不敬。”探问之,果然。后用为救火典。 基本解释 东汉·成都人栾巴,精于道术,一次在朝廷大宴中,将皇帝赐的酒洒向西南,朝廷要治他不敬之罪,他说:“臣适见成都市上火,故臣漱酒为雨救之,非敢不敬。”探问之,果然。事见晋·葛洪《神仙传•栾巴》。后用为救火典。 网络解释 栾 |
欒巴噀酒 | 栾巴噀酒 东汉成都人栾巴 ,精于道术,一次在朝廷大宴中,将皇帝赐的酒洒向西南,朝廷要治他不敬之罪,他说:“臣适见成都 市上火,故臣漱酒为雨救之,非敢不敬。”探问之,果然。后用为救火典。 基本解释 东汉·成都人栾巴,精于道术,一次在朝廷大宴中,将皇帝赐的酒洒向西南,朝廷要治他不敬之罪,他说:“臣适见成都市上火,故臣漱酒为雨救之,非敢不敬。”探问之,果然。事见晋·葛洪《神仙传•栾巴》。后用为救火典。 网络解释 栾 |
喷噀 | |
噴噀 | 喷噀 谓将水等含于口中向外喷散 明 陶宗仪 《辍耕录·沙魇》:“夜中,同寝之人,无故忽自相打,每每有之,名曰沙魇。土人熟此,不以为异,唯取冷水喷噀,候稍息,饮之汤,徐就醒。”《水浒传》第三九回:“ 李逵 把指头捺倒了那女娘……主人心慌,便叫酒保过卖都向前来救他,就地下把水喷噀,看看苏醒,扶将起来。” 基本解释 谓将水等含于口中向外喷散。 网络解释 喷噀 谓将水等含于口中向外喷散 明陶宗仪《辍耕录·沙魇》:“夜中,同寝 |
噀玉噴珠 | 【解释】形容口齿伶俐,说话悦耳动听。 基本解释 形容口齿伶俐,说话悦耳动听。 网络解释 【解释】形容口齿伶俐,说话悦耳动听。 |
含血噀人 | 词语解释 含血噀人 [ hán xuè xùn rén ] ⒈ 见“含血喷人”。 引证解释 ⒈ 见“含血喷人”。 国语辞典 含血噀人 [ hán xiě xùn rén ] ⒈ 比喻捏造事实,诬赖他人。也作「含血喷人」。 引 《五灯会元·卷一八·崇觉空禅师》:「含血噀人,先污其口。百丈野狐,失头狂走。」 |
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129