中华汉语词典 > 英汉词典 > 弃的英文

弃的英文

英语翻译

  • relinquish
  • abandon
  • to discard
  • to throw away
  • 参考释义

    [qì]
    • -(放弃;扔掉)throwaway;discard;abandon;giveup:

      forsakeone'swifeandchildren;遗弃妻儿

      hesitatetodiscardsth.;beunwillingtothrowaway;弃之可惜

    弃的意思解释

    基本字义

    qì(ㄑ一ˋ)

    ⒈  舍去,扔掉:抛弃。遗弃。弃权。弃市(古代在闹市执行死刑,并将尸体暴露街头)。弃世(超出世俗或指去世)。弃养(父母死亡的婉辞)。弃置不顾。弃瑕录用。

    汉英互译

    abandon、discard、throw away

    相关字词

    造字法

    原为会意

    English

    reject, abandon, discard

    基本词义

    〈动〉

    (1) (会意。甲骨文字形,上面是个头向上的婴孩,三点表示羊水,头向上表示逆产。中间是只簸箕 ,下面是两只手。合起来表示将不吉利的逆产儿倒掉之意。小篆写法大同小异。本义:扔掉;抛弃)

    (2) 同本义 [throw away;discard;abandon]

    弃,捐也。——《说文》。段注:“弃者,不孝子人所弃也。”

    天之弃商也久矣。——《左传·僖公二十二年》

    抛子弃草间。——王粲《七哀》

    举以予人,如弃草芥。——苏洵《六国论》

    敌弃炮仓皇遁。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》

    子孙弃者。——清· 袁枚《黄生借书说》

    弃其妇。——清· 周容《芋老人传》

    弃甲投戈。——《广东军务记》

    弃厌(嫌弃;厌恶);弃亲(抛弃亲族);弃礼(抛弃礼制);弃秽(抛弃秽浊);弃失(丢失);弃地(丢弃田地);弃灰(把灰烬弃在路上);弃物(被丢失之物);弃国(丢失封国或都城);弃才(被遗弃的人才)

    (3) 废,废除 [abolish]

    水官弃矣。——《左传·昭公二十九年》。注:“废也。”

    弃言(已经废弃之言);弃法(废弃法度);弃井(废井)

    (4) 忘记 [forget]

    弃,忘也。——《尔雅》

    其庸可弃乎。——《左传·昭公十三年》。注:“犹忘。”

    弃忽(遗忘,忽略)

    (5) 违背;背叛 [violate;betray]。如:弃命(违命;抛弃命令);弃天(违背天意);弃言(背弃诺言);弃信(违背信义);弃约(违约,不守前约)

    (6) 离开 [leave]

    子弃寡人。——《战国策·秦策》。注:“去也。”

    弃予(离开我);弃代(去世)

    (7) 旷,耗费 [expense]。如:弃力(费力);弃日(耗费时日,虚度光阴)

    实用例句

    • 她放弃了这一意见,他很不高兴。
      Her abandonment of the idea upset him.
    • 仅次於最佳的解决方法是放弃全部计画。
      The next-best solution is to abandon the project altogether.
    • 那些自暴自弃的人无法成功。
      Those who abandon themselves to despair can not succeed.
    • 他们已经放弃了一切希望。
      They had abandoned all hope.
    • 我已经放弃了她还活着的一切希望。
      I had relinquished all hope that she was alive.
    • 警察在一口废弃的井里找到了丢失的财宝。
      The police found the lost treasure in an abandoned well.
    • 那个狠心的男人抛弃了他的妻儿。
      The cruel man abandoned his wife and child.
    • 自暴自弃。
      He abandoned himself to despair.

    反义词

    热门英汉词典

    本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

    Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号

    免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129